besetzen translation | German-English dictionary

Collins

besetzen

  
be•set•zen     ( besetzt    ptp)    vt  
a    (=belegen)   to occupy  
(=reservieren)  
to reserve  
(=füllen)  
[Plätze, Stühle]   to fill  
ist hier or dieser Platz besetzt?      is this place taken?  
irgendjemand hat die (Telefon)leitung stundenlang besetzt      somebody was on the line for hours, somebody was keeping the line busy for hours  
    besetzt  
b      (mit Person)    [Stelle, Amt, Posten]   to fill,   (Theat)   [Rolle]   to cast  ,   (mit Tieren)    to stock
eine Stelle etc neu besetzen      to find a new person to fill a job  
c      (esp Mil)   (=eingenommen haben)   to occupy  
[Hausbesetzer]  
to squat in
d    (=dekorieren)   to trim  ,   (mit Edelsteinen)    to stud


instand besetzen   in•stand be•set•zen      vt  
ein Haus instand besetzen      to squat in a house (and do it up)  
wieder besetzen   wie•der be•set•zen      vt  
eine Stelle wieder besetzen      to fill a vacancy  
Translation German - English Collins Dictionary  
die Rollen neu besetzen exp.
to recast the roles

Entry related to:neu

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to squat in a house (and do it up)
exp.
to fill a vacancy
exp.
to provide equal representation on a committee
exp.
to find a new person to fill a job
***
'besetzen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
die besetzen Gebiete
exp.
eine Stelle besetzen
"besetzen": examples and translations in context
Sie wollen die Stelle dringend besetzen. They're in a hurry to fill the post.
Die Kommission hat außerdem beschlossen, seine frühere Stelle neu zu besetzen. The Commission had also decided to fill his former post.
Wir besetzen im Morgengrauen den Abhang. We'll occupy the rise at dawn.
Banker und frühere Anhänger der Militärjunta ... besetzen Schlüsselstellungen im Staatsapparat. Bankers and former supporters of the military junta... occupy key positions in the state machinery.
Drei Sitze bleiben somit noch zu besetzen. Three seats therefore remained to be filled.
Die elf Sitze bleiben somit noch zu besetzen. The 11 seats therefore remained to be filled.
See how “besetzen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"