bergen translation | German-English dictionary

Collins

bergen

  
ber•gen     ( barg)   pret   ( geborgen)   ptp    vt  
a    (=retten)   [Menschen]   to save, to rescue  
[Leichen]   to recover  
[Ladung, Schiff, Fahrzeug]   to salvage  
[Ernte]   to get or gather (in),   (Naut)   [Segel]   to furl  
aus dem Wasser tot/lebend geborgen werden      to be brought out of the water dead/alive  
25 Passagiere konnten lebend geborgen werden        (nach Flugzeugabsturz)    25 passengers were brought out alive  
b    geh   (=enthalten)   to hold  
[Schätze auch]   to hide  
das birgt viele Gefahren in sich      that holds many dangers  
diese Möglichkeit birgt die Gefahr/das Risiko in sich, dass ...      this possibility involves the danger/risk that ...  
c    liter   (=verbergen)   [Gesicht]   to hide  
[Verfolgten etc]   to shelter  
sie barg ihren Kopf an seiner Schulter      she buried her face in his shoulder  
    geborgen  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Berg, bergan, Bergelohn, befragen

auf den Bergen lag schon Schnee exp.
there was already snow on the mountains

Entry related to:liegen

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to bring in the harvest ; to harvest the crop(s)
exp.
the town is completely surrounded {or} encircled by mountains ; there are mountains all around the town
exp.
high in the mountains
exp.
he lives deep in the mountains
***
'bergen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
wir sind in den Bergen herumgeklettert
exp.
das Dorf, das zwischen den Bergen eingebettet liegt
exp.
ich habe nur ein paar von den Bergen gesehen
exp.
in diesen Bergen gibt es ein paar gute Wandermöglichkeiten
exp.
große Möglichkeiten bergen
to have great potential as/for = große Möglichkeiten bergen als/für
exp.
im Gebirge ; in den Bergen
exp.
die Sonne verschwand hinter den Bergen
"bergen": examples and translations in context
In einigen Ländern können die zentralen Staatsanleihen signifikante Ausfallrisiken bergen und keinen stabilen Basis-Richtzinssatz für auf diese Währung lautende Finanzinstrumente liefern. In some countries, the central government's bonds may carry a significant credit risk and may not provide a stable benchmark basic interest rate for instruments denominated in that currency.
Die G20 beabsichtigen nur spekulative Fonds zu regulieren, die ein Systemrisiko bergen. The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
Das kann Probleme für die Zukunft bergen. And that could cause problems in the future.
Aus den neu vorgelegten Daten geht hervor, dass Azoxystrobin Risiken für Wasserorganismen bergen kann. From the new data submitted, it appears that azoxystrobin may cause risks for aquatic organisms.
Der Befehl ist, Technologien zu bergen, die uns gegen die Goa'uld verteidigen. Our orders are to recover technology that can help us defend against the Goa'uld.
Es kostet eine Menge ein Schiff zu bergen. It costs a lot to recover a ship.
See how “bergen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising