belassen translation | German-English dictionary

Collins

belassen

  
be•las•sen     ( belassen    ptp)    vt   irreg   to leave  
wir wollen es dabei belassen      let's leave it at that  
jdn in dem Glauben belassen, dass ...      to allow sb to go on believing that ...  
jdn in seinem Amt belassen      to allow sb to remain in office  
etw an seinem Ort belassen      to leave sth in its place  
das muss ihm belassen bleiben      that must be left up to him  
Translation German - English Collins Dictionary  
das muss ihm belassen bleiben exp.
that must be left up to him

Entry related to:belassen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to allow sb to go on believing that ...
exp.
to leave sth in its place
exp.
to allow sb to remain in office
exp.
let's leave it at that
***
'belassen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ich würde es dabei belassen
exp.
man kann die Sache so nicht belassen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"belassen": examples and translations in context
Ich möchte es bei diesen Hinweisen belassen. I will leave the matter there.
Wir können es nicht bei diesen erbärmlichen Almosen belassen. We cannot leave it at a pathetic pittance.
Es wird angestrebt, so viele Menschen wie möglich in der Landwirtschaft zu belassen. The desire is to keep as many people as possible in agriculture.
Europa ist für alle da, und wir sollten es vor allem so belassen. Europe is there for everyone, and we should, above all, keep it this way.
Ich möchte vielmehr die Verantwortlichkeit in den Mitgliedstaaten belassen. I would far rather see the responsibility left with the Member States.
In den letzten 30 Jahren entstanden einige neue Gärten, die als Landschaftsgarten gestaltet sowie als Wildpark natur belassen wurden. In the last 30 years several new gardens have emerged, which have been arranged as a landscape garden and left in their natural state as a game preserve.
See how “belassen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"