aufgeschlossen translation | German-English dictionary



auf•ge•schlos•sen      adj   (=nicht engstirnig)   open-minded (für, gegenüber as regards, about)  
receptive, open (für, gegenüber to)  
ich bin Vorschlägen gegenüber or für Vorschläge jederzeit aufgeschlossen      I'm always open to suggestion(s)  
einer Sache ($) aufgeschlossen gegenüberstehen      dat   to be open-minded as regards or about sth  
Translation German - English Collins Dictionary  
einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen exp.
to be open-minded as regards {or} about sth

Entry related to:aufgeschlossen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
he's not very open-minded about anything new {or} where anything new is concerned
'aufgeschlossen' also found in translations in English-German dictionary
einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"aufgeschlossen": examples and translations in context
Die Kommission ist offenbar gegenüber einem verbindlichen übergreifenden Ziel durchaus aufgeschlossen. The Commission is obviously thoroughly open-minded when it comes to a binding, general target.
Gemütlich und gastlich, neugierig und aufgeschlossen, traditionsbewusst und doch modern. Relaxed and convivial, curious and open-minded, traditional but modern. Typically Swabian.
Frau Präsidentin! Premierminister Tusk ist aufgeschlossen für die Argumente seiner europäischen Nachbarn. Madam President, Prime Minister Tusk is sensitive to the arguments of his European neighbours.
Sicher ist mancher mehr und mancher weniger aufgeschlossen, doch alles in allem herrscht in sämtlichen Mitgliedstaaten Misstrauen. Of course, some people are more sensitive and others less, but all in all there is distrust in all the Member States.
Zum einen hat sich der Rat unserer Mitteilung gegenüber sehr aufgeschlossen gezeigt und Ende Februar diesbezüglich Schlussfolgerungen angenommen. On the one hand, the Council has been most receptive to our Communication and adopted conclusions in this regard at the end of February.
Er war den unterschiedlichen politischen Einstellungen auf diesem Gebiet gegenüber sehr aufgeschlossen. He has been very receptive to the various political views in this area.
See how “aufgeschlossen” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"