antworten translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

antworten

  
ant•wor•ten      vi  
a    (=Antwort geben)   to answer, to reply  
jdm antworten      to answer sb, to reply to sb  
auf etw ($) antworten      acc   to answer sth, to reply to sth  
was soll ich ihm antworten?      what answer should I give him?, what should I tell him?  
jdm auf eine Frage antworten      to reply to or answer sb's question  
mit Ja/Nein antworten      to answer yes/no, to answer in the affirmative/negative  
b    (=reagieren)   to respond (auf    +acc   to, mit with)
Translation German - English Collins Dictionary  
jdm antworten v.
answer sb ; reply to sb

Entry related to:antworten

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to give a cross answer
exp.
to give a gruff answer
exp.
to answer that
exp.
to give a cocky answer
exp.
to give a pithy {or} trenchant answer
exp.
to answer in a peeved tone
exp.
to give an informed answer
exp.
well-rehearsed answers
[Fig.]
exp.
to be quick with an answer
exp.
what answer should I give him? ; what should I tell him?
exp.
may I answer your question with another (of my own)?
exp.
instead of answering he just cleared his throat sarcastically
exp.
to answer sth ; to reply to sth
v.
talk back to sb
exp.
to answer yes/no ; to answer in the affirmative/negative
exp.
to reply to {or} answer sb's question
exp.
to answer sb's question in the negative
***
'antworten' also found in translations in English-German dictionary
exp.
antworten, dass ...
exp.
mutig antworten
exp.
beide Antworten sind falsch
exp.
bitte antworten Sie schnellstmöglich
exp.
jdm antworten, dass ...
exp.
einsilbig sein/antworten ; einsilbige Antworten geben
exp.
können Sie mir per Fax antworten?
exp.
sie waren mit den Antworten nicht zufrieden
exp.
nicht/richtig antworten
exp.
ausweichen ; ausweichend antworten
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"antworten": examples and translations in context
Der Befragte sollte für den gesamten Haushalt antworten. The respondent should give an answer for the household as a whole.
In seinem Alter sollte er allein antworten können. At his age, he should be able to answer by himself.
Ich werde zunächst Herrn Jarzembowski antworten. Firstly, I will reply to Mr Jarzembowski.
Vielleicht geruht die Göttin Ihnen zu antworten. Then the goddess may perhaps deign to reply to you.
Gleichzeitig sollte vorgesehen werden, dass auch die Unternehmen innerhalb bestimmter Fristen antworten müssen. At the same time, it should be laid down that businesses too must provide responses within specified periods.
Verfahren und vorrichtung zur vermeidung der disparitäten oder fehlmeldungen und fehlerhaften antworten in iff-systemen Method and system for preventing disparities or error messages and erroneous responses in iff type systems
See how “antworten” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising