annehmen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

annehmen

  
an+neh•men, sep irreg  
1       vt  
a    (=entgegennehmen, akzeptieren)   to accept  
[Geld]   to accept, to take  
[Nahrung, einen Rat, Telegramm, Gespräch, Telefonat, Lottoschein, Reparaturen]   to take  
[Arbeit, Auftrag]   to accept, to take on  
[Herausforderung, Angebot]   to take up, to accept  
    Vernunft  
b    (=billigen)   to approve  
[Gesetz]   to pass  
[Resolution]   to adopt  
[Antrag]   to accept
c    (=sich aneignen)   to adopt  
[Gewohnheit etc]   to pick up, to adopt  
[Staatsangehörigkeit]   to take on, to adopt  
[Akzent, Tonfall]   to acquire, to take on  
[Gestalt, Namen]   to assume, to take on  
ein angenommener Name      an assumed name  
d    (=zulassen)   [Patienten, Bewerber]   to accept, to take on
e    (=adoptieren)   to adopt  
jdn an Kindes statt annehmen      to adopt sb  
f    (=aufnehmen)   [Farbe]   to take  
dieser Stoff/das Gefieder nimmt kein Wasser an      this material is/the feathers are water-repellent  
g    (=vermuten)   to presume, to assume  
von jdm etw annehmen      (=erwarten)   to expect sth of sb   (=glauben)   to believe sth of sb  
er ist nicht so dumm, wie man es von ihm annehmen könnte      he's not as stupid as you might think or suppose  
h    (=voraussetzen)   to assume  
wir wollen annehmen, dass ...      let us assume that ...  
etw als gegeben or Tatsache annehmen      to take sth as read or for granted  
das kann man wohl annehmen      you can take that as read  
    angenommen  
i      (Sport)   to take
2       vr  
sich jds annehmen      to look after sb  
sich einer Sache ($) annehmen      gen   to see to or look after a matter  
Translation German - English Collins Dictionary  
Vernunft annehmen exp.
to see reason

Entry related to:Vernunft

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to stand to attention
exp.
to take shape
exp.
to accept the {or} one's election
exp.
to look after sb
exp.
to take shape
[Fig.]
exp.
to stand to attention
exp.
to assume alarming proportions
exp.
to become ugly/violent
[Fig.]
exp.
to assume greater/alarming proportions
exp.
to accept sth with thanks
exp.
to see to {or} look after a matter
exp.
to adopt
[Leg.]
exp.
to expect sth of sb ; to believe sth of sb
exp.
to take sth for granted
exp.
you can take that as read
exp.
he refuses to listen {or} won't listen to reason
exp.
to adopt sb
***
'annehmen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Haltung annehmen
[Mil.]
exp.
Vernunft annehmen
exp.
fälschlicherweise annehmen, dass ...
exp.
sich jds annehmen
exp.
eine Wette annehmen
exp.
einen Fall annehmen
[Leg.]
exp.
zackig Haltung annehmen
exp.
skandalöse Ausmaße annehmen
exp.
sich der Kranken annehmen
exp.
sich eines Menschen annehmen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"annehmen": examples and translations in context
Daher können wir meines Erachtens Änderungsantrag 8 nicht annehmen. I do not therefore believe that we can accept Amendment No 8.
Leider kann ich die Änderungsanträge 9-13 nicht annehmen. Unfortunately, I am not in a position to accept Amendments Nos 9-13.
Die Union sollte daher eine solche Zuständigkeitserklärung annehmen. The Union should therefore adopt such a declaration of competences.
Schnellstmöglich müssen wir diese Sache erneut erörtern und sodann annehmen. We must discuss this matter again as soon as possible and then adopt a motion.
Bei importierten Erzeugnissen sollten diese Vorschriften die Form verbindlicher Etikettierungsanforderungen annehmen. As regards imported products, those rules should take the form of mandatory labelling requirements.
Ich muss noch ein Gespräch annehmen. Look, there's another call I have to take.
See how “annehmen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising