ach du kriegst die Tür nicht zu! translation | German-English dictionary

Other suggestions : Kriegsrat, Krieg, Kriegsgott, Kriegslist
Collaborative Dictionary     German-English
(oh) crumbs! ; blast!
oh my goodness! ; oh heavens!
bloody hell! ; Jesus Christ!
well I'm blowed {or} I'll be damned!
goodness gracious!
well I never!
blow me!
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"ach du kriegst die Tür nicht": examples and translations in context
Du kriegst die Löwen und deine Zukunft ist gesichert. Treat him right, you get the lions and your future's insured.
Okay, Du kriegst die Tausend, aber nicht geliehen. Alright, I'm giving you the thousand, but not on loan.
Du kriegst die Dämonen, und ich die Waffen. You kill demons. I take their swords.
Hauptsache, du kriegst die Sauce hin. - A good sauce is what's important.
Du kriegst die größte Entschadigung für Arbeitsunfalle in Ohio ... und du fuhrst dich wie ein Verlierer auf. You got the biggest cash award ever made in a personal injury case in Ohio... and you're acting like a loser.
Du kriegst die gleichen Konditionen wie Moretti ... 10%. You get the same deal as Moretti... 10%.
See how “ach du kriegst die Tür nicht” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge