Vorschlag translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Vorschlag

  
Vor•schlag      m  
a    suggestion, proposal  
(=Rat)  
recommendation, advice  
(=Angebot)  
offer, proposition,   (Pol)  
[+von Kandidaten]  
proposal  
auf Vorschlag von or $      +gen   at or on the suggestion of, on the recommendation of  
das ist ein Vorschlag!      that's an idea!  
wäre das nicht ein Vorschlag?      how's that for an idea?  
    Güte       a  
b      (Mus)   appoggiatura
c      (Typ)   sink
d      (Sw)   (=Gewinn)   profit
Translation German - English Collins Dictionary  
mit einem Vorschlag durchdringen exp.
to get a suggestion accepted ({bei, in} by)

Entry related to:durchdringen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to be in favour {or} favor of a suggestion ; to be well-disposed to a suggestion
exp.
a suggestion
exp.
to greet a suggestion with delight
exp.
that's an idea!
exp.
at my request/suggestion
exp.
his suggestion met with no support anywhere {or} from any side
exp.
this suggestion was favourably {or} favorably received ; this suggestion met with approval
exp.
at {or} on the suggestion of ; on the recommendation of
exp.
how's that for an idea?
exp.
I find your suggestion very congenial
exp.
I shall give full consideration to your proposal
exp.
you made the suggestion yourselves
exp.
you made the suggestion yourself
exp.
he simply turned my suggestion down ; he turned my suggestion down just like that
exp.
we made the suggestion ourselves
exp.
the union put a stop to this proposal
exp.
my suggestion is that ...
exp.
his suggestion came in for a barrage of criticism
exp.
I can't just accept the suggestion without question
***
'Vorschlag' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sein Vorschlag wurde verworfen
[Fig.]
exp.
eine Idee/einen Vorschlag ausgestalten
exp.
mit einem guten Vorschlag kommen
exp.
er war über den Vorschlag entsetzt
exp.
jdm eine Frage stellen/einen Vorschlag unterbreiten
exp.
er machte absurderweise den Vorschlag, ...
exp.
für den Vorschlag wurde grünes/rotes Licht gegeben
exp.
wenn ich mir eine Bemerkung/einen Vorschlag erlauben darf
exp.
das ist ja nur ein Vorschlag
exp.
ich bin für den zweiten Vorschlag
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Vorschlag": examples and translations in context
Technisch ausgedrückt kodifiziert dieser Vorschlag den Rechtstext. In technical terms, this proposal is one to codify the legal text.
Der vorliegende Vorschlag trägt all diesen Arbeiten Rechnung. This work has been taken into account for the current proposal.
Ich möchte Ihnen einen Vorschlag unterbreiten. I have a suggestion to make to you.
Das ist kein Vorschlag und keine Bitte. This isn't a suggestion, and it's not a request.
Daher bestehen keine politischen oder haushaltsmäßigen Einwände gegen diesen Vorschlag. Therefore, there are no political or budgetary objections to this proposal.
Die Kommission hat einen angemessenen Vorschlag zur Lösung dieses Problems unterbreitet. The Commission has come up with an appropriate proposal to resolve this problem.
See how “Vorschlag” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising