Verfahren translation | German-English dictionary

Collins

verfahren

  
[1]   ver•fah•ren     ( verfahren    ptp)    vi   irreg aux sein   (=vorgehen)   to act, to proceed  
mit jdm/etw streng/schlecht verfahren      to deal strictly/badly with sb/sth  
Translation German - English Collins Dictionary  
Collins
verfahren   [2]   ver•fah•ren     ( verfahren    ptp  ) irreg  
1       vt   (=verbrauchen)   [Geld, Zeit]   to spend in travelling   (Brit)  or traveling   (US)     
[Benzin]   to use up
2       vr   (=sich verirren)   to lose one's way     (fig)  
[Angelegenheit]  
to get muddled  
[Mensch]  
to get into a muddle

Translation German - English Collins Dictionary  

beschleunigtes Verfahren exp.
summary proceedings
[Leg.]

Entry related to:beschleunigt

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to dismiss a case
[Leg.]
exp.
to dismiss a case because of the trifling nature of the offence {or} offense
exp.
the procedure I would advise
exp.
to take {or} initiate legal proceedings against sb
exp.
to deal strictly/badly with sb/sth
exp.
we/they {etc} are really in a mess
exp.
to treat sb mildly {or} leniently ; to treat sb humanely
exp.
the reopening of proceedings
[Leg.]
exp.
isn't there any way of shortening this process?
***
'Verfahren' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ordnungsgemäßes Verfahren
exp.
das Verfahren schleppt sich hin
exp.
Kurven schneiden ; das Verfahren abkürzen
[Lit.]
exp.
dieses Verfahren ist langsam, aber sicher
exp.
es ist ganz klar, dass diese neuen Verfahren unpraktisch sind
exp.
ein Verfahren, bei dem Sie von der Bezahlung überhaupt nichts merken
exp.
das Belastungsmaterial reicht nicht für ein Verfahren ; Sie haben keine Handhabe
exp.
parlamentarisches/gerichtliches Verfahren
exp.
mit jdm glimpflich verfahren
exp.
sich verlaufen ; sich verfahren
"Verfahren": examples and translations in context
Gegebenenfalls Begründung für das beschleunigte Verfahren. Where applicable, justification for the use of the accelerated procedure.
Für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Übertragung von Verfahren gilt daher kein einheitliches Verfahren. Consequently, no uniform procedure has been applied to cooperation between Member States regarding transfer of proceedings.
Anders als die übrigen mineralogischen Verfahren sei das traditionelle keramische Verfahren irreversibel. Contrary to other mineralogical processes, the traditional ceramic process is irreversible.
Zu solchen Verfahren gehören neben dem keramischen Verfahren beispielsweise Verfahren zur Herstellung von Glas und Zement. Apart from the ceramic process, such processes include for instance the production of glass or cement.
Ist das Verfahren gemäß diesem Rahmenbeschluss übertragen worden, so sollte die empfangende Behörde ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren anwenden. When proceedings have been transferred in accordance with this Framework Decision, the receiving authority should apply its national law and procedures.
Grundsätzlich werden solche Verfahren nach den einzelstaatlichen Verfahrensvorschriften durchgeführt. In principle, national procedural rules apply to such proceedings [98].
See how “Verfahren” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising