Verdanken translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

verdanken

  
ver•dan•ken     ( verdankt    ptp)    vt  
jdm etw verdanken      to owe sth to sb  
es ist jdm/einer Sache zu verdanken(, dass ...)      it is thanks or due to sb/sth (that ...)  
das verdanke ich dir      iro   I've got you to thank for that  
Translation German - English Collins Dictionary  
dem Schicksal haben wir es zu verdanken, dass ... exp.
we have to thank our good fortune that ...

Entry related to:Schicksal

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to owe sth to sb
exp.
to owe sth to chance
exp.
to originate in sth ; to have its origins in sth
exp.
it is thanks {or} due to sb/sth
es ist jdm/einer Sache zu verdanken, dass ... = it is thanks {or} due to sb/sth that ...
exp.
we've you and your eternal chattering/gossiping to thank for that
exp.
he owes his promotion entirely to you
***
'Verdanken' also found in translations in English-German dictionary
exp.
wir können sehen, dass er Matisse viel zu verdanken hat
exp.
ich hatte/wir hatten {etc} es nicht ihm zu verdanken, dass ...
exp.
es ist ihre Aufgabe {oder} sie ist dafür verantwortlich, die Sportart populärer zu machen ; es ist ihr zu verdanken, dass die Sportart populär geworden ist
exp.
das haben wir Ihnen zu verdanken
[Fig.]
exp.
es war seiner festen Führung zu verdanken
exp.
er hat offensichtlich Matisse/Steinbeck viel zu verdanken
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Verdanken": examples and translations in context
Zu verdanken war dies vornehmlich den höheren Umsätzen auf Grund der guten Auftragsentwicklung beim Chemieanlagenbau und bei fördertechnischen Anlagen. At €2.6 billion sales were up sharply from the prior year, mainly thanks to the good order situation for chemical plants and mining and handling equipment.
Diesen Reichtum hat Galicien vor allem seiner Hauptstadt Santiago de Compostela mit seiner Bedeutung als Pilgerort zu verdanken. And they are not really scattered throughout space. This richness comes to Galicia thanks to its capital, Santiago de Compostela, a pilgrim's destination.
Das Entstehen der Agentur ist dem Einsatz der Europäer zu verdanken. It is due to the actions of Europe that this agency has come into being.
In China war das Wachstum der unverändert hohen Nachfrage nach Neuinstallationen zu verdanken. The growth in China was due to continuing high demand for new installations.
Diesem unternehmerischen Geist verdanken wir unseren Erfolg. Our success is due to this entrepreneurial spirit.
Dem legendären Torhüter Lev Yashin hatten es die Sowjets zu verdanken, dass sie am Ende die Oberhand behielten. Indeed, thanks to legendary USSR goalkeeper Lev Yashin, Milan Galić's deflected effort was all the Yugoslavs had to show for 90 minutes of domination.
See how “Verdanken” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising