Verdanken translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

verdanken

  
ver•dan•ken     ( verdankt    ptp)    vt  
jdm etw verdanken      to owe sth to sb  
es ist jdm/einer Sache zu verdanken(, dass ...)      it is thanks or due to sb/sth (that ...)  
das verdanke ich dir      iro   I've got you to thank for that  
Translation German - English Collins Dictionary  
dem Schicksal haben wir es zu verdanken, dass ... exp.
we have to thank our good fortune that ...

Entry related to:Schicksal

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to owe sth to sb
exp.
to owe sth to chance
exp.
to originate in sth ; to have its origins in sth
exp.
it is thanks {or} due to sb/sth
es ist jdm/einer Sache zu verdanken, dass ... = it is thanks {or} due to sb/sth that ...
exp.
we've you and your eternal chattering/gossiping to thank for that
exp.
he owes his promotion entirely to you
***
'Verdanken' also found in translations in English-German dictionary
exp.
wir können sehen, dass er Matisse viel zu verdanken hat
exp.
ich hatte/wir hatten {etc} es nicht ihm zu verdanken, dass ...
exp.
es ist ihre Aufgabe {oder} sie ist dafür verantwortlich, die Sportart populärer zu machen ; es ist ihr zu verdanken, dass die Sportart populär geworden ist
exp.
das haben wir Ihnen zu verdanken
[Fig.]
exp.
es war seiner festen Führung zu verdanken
exp.
er hat offensichtlich Matisse/Steinbeck viel zu verdanken
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Verdanken": examples and translations in context
Und das habe ich Ihnen zu verdanken. And if I am, it's thanks to you.
Immerhin verdanken Sie es mir, dass Sie 3 Monate im Gefängnis waren. After all it is thanks to me, that you spent 3 months in jail last year.
Das Entstehen der Agentur ist dem Einsatz der Europäer zu verdanken. It is due to the actions of Europe that this agency has come into being.
In China war das Wachstum der unverändert hohen Nachfrage nach Neuinstallationen zu verdanken. The growth in China was due to continuing high demand for new installations.
Es ist meinem Vorgänger zu verdanken. We have my predecessor to thank for that.
Das hast du Satch zu verdanken. Well, you got Satch to thank for that one.
See how “Verdanken” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising