Spiegel translation | German-English dictionary

Collins

Spiegel

  
Spie•gel      m   , -s, -  
a    mirror, glass old  ,   (Med)   speculum     (fig)   mirror  
in den Spiegel schauen or sehen      to look in the mirror  
glatt wie ein Spiegel      like glass  
im Spiegel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung      as seen by the public, as reflected in public opinion  
jdm den Spiegel vorhalten        (fig)   to hold up a mirror to sb  
b    (=Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel)   level  
(=Wasseroberfläche)  
surface
c    (=Aufschlag)   lapel,   (Mil)   (=Kragenspiegel)   tab
d      (Archit)   [+von Decke, Tür]   panel
e      (Hunt, bei Rotwild)   escutcheon  ,   (bei Vögeln)    speculum
f      (Liter)   (=Sammlung von Regeln, Gesetzen etc)   code
g      (Typ)   type area
Translation German - English Collins Dictionary  
Spiegel, Jahrgang 1980 exp.
Spiegel of the year 1980 {or} for 1980

Entry related to:Jahrgang

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to hold up a mirror to sb
[Fig.]
exp.
to look in the mirror
exp.
as seen by the public ; as reflected in public opinion
exp.
like glass
exp.
an oval mirror
exp.
and we'll hang {or} put a mirror here
***
'Spiegel' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sich im Spiegel sehen
exp.
sich im Spiegel betrachten
exp.
zerbrochene Spiegel bringen Unglück
exp.
steck dir das hinter den Spiegel!
exp.
großer Spiegel(, in dem man sich ganz sehen kann)
exp.
ich sah ihn/mich im Spiegel
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Spiegel": examples and translations in context
Verbrenne die Scherben der zerbrochenen Spiegel. Burn the pieces of broken mirror and then bury what remains.
Unser beider Gesichter sind nichts für Spiegel. Well, neither of us has looks worth staring at in the mirror.
- Clofarabin kann die Spiegel bestimmter Substanzen im Blut beeinflussen. - clofarabine may affect the levels of certain substances in the blood.
ARICLAIM erhöht die Spiegel von Serotonin und Noradrenalin im Nervensystem. ARICLAIM increases the levels of serotonin and norepinephrine in the nervous system.
Neben der Fotografie ist auch die Malerei ein Spiegel seiner inneren Quelle. Besides photography, painting is a reflection of his inner Self.
Das Internierungslager in Guantánamo Bay ist ein Spiegel dieser tragischen Situation. The detention camp in Guantánamo Bay is a reflection of this tragic situation.
See how “Spiegel” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising