Spiegel translation | German-English dictionary

Collins

Spiegel

  
Spie•gel      m   , -s, -  
a    mirror, glass old  ,   (Med)   speculum     (fig)   mirror  
in den Spiegel schauen or sehen      to look in the mirror  
glatt wie ein Spiegel      like glass  
im Spiegel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung      as seen by the public, as reflected in public opinion  
jdm den Spiegel vorhalten        (fig)   to hold up a mirror to sb  
b    (=Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel)   level  
(=Wasseroberfläche)  
surface
c    (=Aufschlag)   lapel,   (Mil)   (=Kragenspiegel)   tab
d      (Archit)   [+von Decke, Tür]   panel
e      (Hunt, bei Rotwild)   escutcheon  ,   (bei Vögeln)    speculum
f      (Liter)   (=Sammlung von Regeln, Gesetzen etc)   code
g      (Typ)   type area
Translation German - English Collins Dictionary  
Spiegel, Jahrgang 1980 exp.
Spiegel of the year 1980 {or} for 1980

Entry related to:Jahrgang

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to hold up a mirror to sb
[Fig.]
exp.
to look in the mirror
exp.
as seen by the public ; as reflected in public opinion
exp.
like glass
exp.
an oval mirror
exp.
and we'll hang {or} put a mirror here
***
'Spiegel' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sich im Spiegel sehen
exp.
sich im Spiegel betrachten
exp.
zerbrochene Spiegel bringen Unglück
exp.
steck dir das hinter den Spiegel!
exp.
großer Spiegel(, in dem man sich ganz sehen kann)
exp.
ich sah ihn/mich im Spiegel
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Spiegel": examples and translations in context
Der ganzflächige Spiegel bietet Breitbandfunktionalität über einen geeigneten Frequenzbereich. The all-over mirror offers a broadband functionality over an appropriate frequency range.
Als Umlenkelement eignet sich insbesondere ein Spiegel. A mirror, in particular, is suitable as deflection element.
Herstellungsverfahren für einen Spiegel mit einem Träger aus Metalmatrix-Verbundmaterial, und so hergestellter Spiegel. Process of fabrication of a reflector with a metal matrix composite support, and reflector produced this way.
- Nebenwirkung des Gangs durch den Spiegel. - A side effect of travel through the mirror.
Mit diesem Spiegel stimmt was nicht. There's something not right about that mirror.
Damit du glänzt wie ein Spiegel. I might make you shiny like a mirror.
See how “Spiegel” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising