Spiegel translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Spiegel

  
Spie•gel      m   , -s, -  
a    mirror, glass old  ,   (Med)   speculum     (fig)   mirror  
in den Spiegel schauen or sehen      to look in the mirror  
glatt wie ein Spiegel      like glass  
im Spiegel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung      as seen by the public, as reflected in public opinion  
jdm den Spiegel vorhalten        (fig)   to hold up a mirror to sb  
b    (=Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel)   level  
(=Wasseroberfläche)  
surface
c    (=Aufschlag)   lapel,   (Mil)   (=Kragenspiegel)   tab
d      (Archit)   [+von Decke, Tür]   panel
e      (Hunt, bei Rotwild)   escutcheon  ,   (bei Vögeln)    speculum
f      (Liter)   (=Sammlung von Regeln, Gesetzen etc)   code
g      (Typ)   type area
Translation German - English Collins Dictionary  
Spiegel, Jahrgang 1980 exp.
Spiegel of the year 1980 {or} for 1980

Entry related to:Jahrgang

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to hold up a mirror to sb
[Fig.]
exp.
to look in the mirror
exp.
as seen by the public ; as reflected in public opinion
exp.
like glass
exp.
an oval mirror
exp.
and we'll hang {or} put a mirror here
***
'Spiegel' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sich im Spiegel sehen
exp.
sich im Spiegel betrachten
exp.
zerbrochene Spiegel bringen Unglück
exp.
steck dir das hinter den Spiegel!
exp.
großer Spiegel(, in dem man sich ganz sehen kann)
exp.
ich sah ihn/mich im Spiegel
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Spiegel": examples and translations in context
Spiegel zur Veränderung der geometrischen Gestalt eines Lichtbündels. Mirror for modification of the optical configuration of a light beam.
Vorrichtung mit Spiegel der in Röntgenstrahlung- oder Neutronenbereich arbeitet. Device including a mirror operating in the field of X-rays or neutrons.
Beim Automobilzulieferer Magna Spiegelsysteme GmbH dreht sich alles um Spiegel. At the automotive supplier Magna Spiegelsysteme GmbH, everything revolves around mirrors.
Offizielle Spiegel müssen bestimmte Richtlinien einhalten. Official mirrors need to fulfill the Mirror Policy.
Zahnbürste mit auswechselbarem Bürstenträger und mit einem Spiegel am anderen Ende. Toothbrush having an interchangeable bristle head and a mirror member at the other end of the handle.
Gegenstand nach Anspruch 27, umfassend einen Spiegel oder Chromimitat. An article according to claim 27 comprising a mirror or imitation chrome.
See how “Spiegel” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising