Schranken translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Schranken

  
Schran•ken      m   , -s, -     (Aus)   (level-crossing   (Brit)  or grade-crossing   (US)  ) barrier
Translation German - English Collins Dictionary  
keine Schranken kennen exp.
to know no bounds ; not to know when to stop

Entry related to:Schranke

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to put a limit on sth
einer Sache enge Schranken setzen
exp.
to keep sth within reasonable limits {or} bounds
exp.
to keep {or} to remain within reasonable limits
exp.
to challenge sb
[Fig.]
exp.
there's no restraining him
exp.
before the court
exp.
his patience knows no bounds
exp.
to impose limits on the (out)flow of capital out of the country
exp.
to put sb in his place
[Fig.]
exp.
I'm not exactly overwhelmed by it
***
'Schranken' also found in translations in English-German dictionary
exp.
jdn in seine Schranken weisen
exp.
jdn in seine Schranken weisen
exp.
in die Schranken treten ; zum Kampf antreten
[Fig.]
exp.
jdn im Zaum {oder} in Schranken halten
[UK]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Schranken": examples and translations in context
So müssen also erst noch nationale Schranken abgebaut werden. From that point of view, national barriers still need to be lifted.
Komparatorvorrichtung mit Eigensicherheit insbesondere für opto-elektronische Schranken. Inherent-security comparator device, particularly for optoelectronic barriers.
In der Hinsicht ist zu befürchten, daß die Änderungen von Artikel 71 kaum wirksame Schranken bilden. As far as this is concerned, the corrective factors referred to in Article 71 are unlikely to be much of a barrier.
Zweitens muss ein angemessen regulierter, transparenter Markt ohne ungerechtfertigte Schranken den Stand der Konsolidierung bestimmen. Secondly, it is the justly regulated, transparent market, free of unjustified obstacles, which decides what the level of consolidation should be.
Betrachtet man beispielsweise die Arbeitsmobilität und die Möglichkeit grenzüberschreitender Tätigkeiten von Unternehmen, so ist festzustellen, daß heute eher mehr als weniger Schranken errichtet werden. If we think about the mobility of labour, for example, and the opportunities for firms to operate across borders, we have to say that more obstacles are being created than removed.
Die Schranken des Todes ... werden endlich fallen. The barriers of death shall at last be destroyed...
See how “Schranken” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising