Schranken translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Schranken

  
Schran•ken      m   , -s, -     (Aus)   (level-crossing   (Brit)  or grade-crossing   (US)  ) barrier
Translation German - English Collins Dictionary  
keine Schranken kennen exp.
to know no bounds ; not to know when to stop

Entry related to:Schranke

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to put a limit on sth
einer Sache enge Schranken setzen
exp.
to keep sth within reasonable limits {or} bounds
exp.
to keep {or} to remain within reasonable limits
exp.
to challenge sb
[Fig.]
exp.
there's no restraining him
exp.
before the court
exp.
his patience knows no bounds
exp.
to impose limits on the (out)flow of capital out of the country
exp.
to put sb in his place
[Fig.]
exp.
I'm not exactly overwhelmed by it
***
'Schranken' also found in translations in English-German dictionary
exp.
jdn in seine Schranken weisen
exp.
jdn in seine Schranken weisen
exp.
in die Schranken treten ; zum Kampf antreten
[Fig.]
exp.
jdn im Zaum {oder} in Schranken halten
[UK]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Schranken": examples and translations in context
Diese Schranken haben ihre Wurzeln jedoch in der historischen Fragmentierung des europäischen Marktes. These barriers, however, have their origin in the fragmentation of the European market for historic reasons.
Die Schranken des Todes werden endlich fallen, dank unserer Arbeit. The barriers of death shall at last be destroyed, thanks to our Work.
Zweitens muss ein angemessen regulierter, transparenter Markt ohne ungerechtfertigte Schranken den Stand der Konsolidierung bestimmen. Secondly, it is the justly regulated, transparent market, free of unjustified obstacles, which decides what the level of consolidation should be.
Betrachtet man beispielsweise die Arbeitsmobilität und die Möglichkeit grenzüberschreitender Tätigkeiten von Unternehmen, so ist festzustellen, daß heute eher mehr als weniger Schranken errichtet werden. If we think about the mobility of labour, for example, and the opportunities for firms to operate across borders, we have to say that more obstacles are being created than removed.
Es gibt keine Schranken gegen Farbige. There are no color barriers in Cuba.
Desweiteren ist die ganze Struktur, es beraubt von architektonischen Schranken für behinderte Gegenstände. Besides the whole structure is it deprives of architectural barriers for disabled subjects.
See how “Schranken” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising