Rausch translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Rausch

  
   m   , -(e)s, Räusche  
a    (=Trunkenheit)   intoxication, inebriation  
(=Drogenrausch)  
drugged(-up) state, high inf     
sich ($) einen Rausch antrinken      dat   to get drunk  
einen Rausch haben      to be drunk  
etw im Rausch tun/sagen      to do/say sth while under the influence (of alcohol or drink)  
seinen Rausch ausschlafen      to sleep it off  
b    liter   (=Ekstase)   ecstasy, transport liter  , rapture  
(=Blutrausch, Mordrausch etc)  
frenzy  
im Rausch der Leidenschaft      inflamed with passion  
im Rausch der Gefühle      in an ecstasy of emotion  
der Rausch der Geschwindigkeit      the thrill of speed  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Rauch, rasch, rauschen, Rauscher

einen Rausch haben exp.
to be drunk

Entry related to:Rausch

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to sleep it off
exp.
in an ecstasy of emotion
exp.
the thrill of speed
exp.
to do/say sth while under the influence (of alcohol {or} drink)
exp.
inflamed with passion
exp.
to get drunk
***
'Rausch' also found in translations in English-German dictionary
exp.
seinen Rausch ausschlafen ; sich gesund schlafen
exp.
in (be)trunkenem Zustand ; im Rausch
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Rausch": examples and translations in context
Du durchlebst einen Rausch an Dopamin, Norepinephrin, und Serotonin mit Hannah. You're experiencing a rush of dopamine, norepinephrine, and serotonin with Hannah.
Es ist nicht der selbe Rausch wie beim lebenden Zeug. It's not the same rush as the live stuff.
- muss das ein ziemlicher Rausch sein. It must be quite a high.
Damit ein Haufen Junkies einen besseren Rausch bekommt? To watch a bunch of junkies get a better high?
Der Rausch unseres Aktivismus neutralisiert unsere Arbeit für Frieden. The frenzy of our activism neutralizes our work for peace.
Obwohl die Preise wertlos sind, arbeiten sich die kleinen Mädchen in einen psychotischen Rausch, um zu versuchen, sie zu gewinnen. Even though the prizes are worthless, the little girls work themselves into a psychotic frenzy trying to win them.
See how “Rausch” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising