Rücksicht translation | German-English dictionary

Collins

Rücksicht

  
Rück•sicht      f   , -, -en  
a    (=Schonung, Nachsicht)   consideration  
aus or mit Rücksicht auf jdn/etw      out of consideration for sb/sth  
ohne Rücksicht auf jdn/etw      with no consideration for sb/sth  
ohne Rücksicht auf Verluste      inf   regardless  
auf jdn/etw Rücksicht nehmen      to consider sb/sth, to show consideration for sb/sth  
er kennt keine Rücksicht      he's ruthless  
da kenne ich keine Rücksicht!      I can be ruthless  
b    Rücksichten      pl   (=Gründe, Interessen)   considerations    pl  
Translation German - English Collins Dictionary  
ohne Rücksicht auf jdn/etw exp.
with no consideration for sb/sth

Entry related to:Rücksicht

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
regardless
exp.
to consider sb/sth ; to show consideration for sb/sth
exp.
I can be ruthless
exp.
if you are going to take that into account as well
exp.
out of consideration for sb/sth
exp.
he's ruthless
***
'Rücksicht' also found in translations in English-German dictionary
exp.
aus Rücksicht auf
exp.
Rücksicht auf andere
exp.
auf andere Rücksicht nehmen
exp.
keine Rücksicht nehmen auf
exp.
auf jdn/etw Rücksicht nehmen
exp.
ohne Rücksicht auf ; ungeachtet
exp.
etw ohne jede Rücksicht tun
exp.
auf etw wenig Rücksicht nehmen
exp.
ohne Rücksicht auf seine Wünsche
exp.
schonungslos ; ohne Rücksicht auf Verluste
[Fig.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Rücksicht": examples and translations in context
Dabei muß Rücksicht auf die schwächeren Bevölkerungsgruppen genommen werden. In this context, consideration should be given to the weaker members of society.
Einige Leute nehmen keinerlei Rücksicht auf andere. Some people have no consideration, which makes life more difficult.
Ein Sammler trifft seine Auswahl subjektiv, ohne Rücksicht auf Ausgewogenheit oder Verpflichtungen gegenüber der Öffentlichkeit. A collector selects subjectively without regard to proportion or obligation towards the public.
Diese Bedingungen richten sich ohne Rücksicht auf Widersprüche zu gesetzlichen Bestimmungen nach den Gesetzen des Staates von Victoria, Australien. These terms will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Victoria, Australia without regard to its conflicts of law provisions.
Darauf nehmen die Ausstellungen und Workshops in ihrer inhaltlichen und gestalterischen Aufbereitung besondere Rücksicht. The exhibitions and workshops available at ZOOM take children's special requirements into account, both in terms of their design and thematic focus.
Preise nehmen keine Rücksicht auf jene Strukturveränderungen, die stattfinden, wenn Ressourcen versiegen. Prices take no account of the structural changes that happen when resources peter out.
See how “Rücksicht” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising