Rücksicht translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Rücksicht

  
Rück•sicht      f   , -, -en  
a    (=Schonung, Nachsicht)   consideration  
aus or mit Rücksicht auf jdn/etw      out of consideration for sb/sth  
ohne Rücksicht auf jdn/etw      with no consideration for sb/sth  
ohne Rücksicht auf Verluste      inf   regardless  
auf jdn/etw Rücksicht nehmen      to consider sb/sth, to show consideration for sb/sth  
er kennt keine Rücksicht      he's ruthless  
da kenne ich keine Rücksicht!      I can be ruthless  
b    Rücksichten      pl   (=Gründe, Interessen)   considerations    pl  
Translation German - English Collins Dictionary  
ohne Rücksicht auf jdn/etw exp.
with no consideration for sb/sth

Entry related to:Rücksicht

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
regardless
exp.
to consider sb/sth ; to show consideration for sb/sth
exp.
I can be ruthless
exp.
if you are going to take that into account as well
exp.
out of consideration for sb/sth
exp.
he's ruthless
***
'Rücksicht' also found in translations in English-German dictionary
exp.
aus Rücksicht auf
exp.
Rücksicht auf andere
exp.
keine Rücksicht nehmen auf
exp.
auf andere Rücksicht nehmen
exp.
auf jdn/etw Rücksicht nehmen
exp.
etw ohne jede Rücksicht tun
exp.
auf etw wenig Rücksicht nehmen
exp.
ohne Rücksicht auf ; ungeachtet
exp.
ohne Rücksicht auf seine Wünsche
exp.
schonungslos ; ohne Rücksicht auf Verluste
[Fig.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Rücksicht": examples and translations in context
Sie nimmt keine Rücksicht auf die Integrität der Zeitlinie. She's reckless, she has no regard for the integrity of the timeline.
Und Joey, ohne Rücksicht zu seiner eigenen Sicherheit Wirft sich auf mich. And Joey, with no regard for his own safety throws himself on me.
Dabei muß Rücksicht auf die schwächeren Bevölkerungsgruppen genommen werden. In this context, consideration should be given to the weaker members of society.
Und töten ohne Rücksicht ist definitiv... And murder without consideration is a sure...
Aber du musst deinen Neid beiseite stellen, aus Rücksicht auf mich. But you must put your jealousy aside out of respect for me.
Aus Rücksicht auf unsere Gastgeberin sollten wir das Gespräch abbrechen. Out of respect for our hostess, perhaps we should stop here.
See how “Rücksicht” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising