Name translation | German-English dictionary



Na•me      m   , -ns, -n   , Namen   Na•men      m   , -s, -   (=Benennung)   name     (fig)   (=Ruf)   name, reputation  
ein angenommener Name      an assumed name  
[+von Autoren etc]   a pen name, a nom de plume, a pseudonym  
unter falschem Namen      under a false name  
der volle Name      his/her/their full name  
mit Namen, des Namens      geh   by the name of, called  
dem Namen nach      by name  
ich kenne das Stück nur dem Namen nach      I've heard of the play but that's all  
dem Namen nach müsste sie Schottin sein      judging by her name she must be Scottish  
auf jds Namen ($)      acc   in sb's name  
unter dem Namen      under the name of  
er war unter dem Namen Schmidt bekannt      he was known under or by the name of Schmidt, he was known as Schmidt  
er nannte seinen Namen      he gave his name  
ich möchte keine Namen nennen, aber ...      I don't want to mention any names but ...  
Ihr Name, bitte?      your or the name, please?  
wie war doch gleich Ihr Name?      what was the name?  
dazu gebe ich meinen Namen nicht her      I won't lend my name to that  
der Name tut nichts zur Sache      his/my etc name's irrelevant  
einen Namen haben        (fig)   to have a name  
sich ($) (mit etw) einen Namen machen      dat   to make a name for oneself (with sth)  
etw beim Namen nennen        (fig)   to call a spade a spade, to face facts  
im Namen ($)      +gen   on or in   (US)   behalf of  
im Namen des Volkes      in the name of the people  
im Namen des Gesetzes      in the name of the law  
in Gottes Namen!      inf   for heaven's sake inf     

No-Name-Produkt   No-Name-Pro•dukt      nt  
own-label or house-brand   (US)   product  
Vater(s)name   Va•ter(s)•na•me      m  
old   surname
Translation German - English Collins Dictionary  
Name und Stand exp.
name and profession

Entry related to:Stand

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
I don't know anything about anything
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
that's why it's/he's {etc} called X
his name is top
sein Name steht obenan auf der Liste = his name is at the top of the list
your {or} the name, please?
what's in a name?
the name has slipped my mind ; the name escapes me
(I'm sorry,) WHAT was your name?
does the name mean anything to you?
frailty, thy name is woman!
the name has a good ring to it ; the name has a good reputation
his/her/their full name
an assumed name ; a pen name ; a nom de plume ; a pseudonym
'Name' also found in translations in English-German dictionary
angenommener Name ; Deckname
Name der Redaktion bekannt
der Name ist mir entfallen
sein Name ist mir entfallen
der Name sagt mir nichts
sein Name ist mir entfallen
der Name war offensichtlich passend
Schwachheit, dein Name ist Weib
sein Name war in aller Munde
"Name": examples and translations in context
Der Name Ihrer Tablette ist Efficib. The name of your tablet is Efficib.
Der Name der Archivdatei ist ungültig. The archive file name is not valid.
Name und vollständige Anschrift der Packstelle6. Name and full address of packing station6.
Name der juristischen oder natürlichen Person... Name of legal or natural person...
Name oder Firma und vollständige Anschrift. Name of individual or business and full address.
Ein aussagekräftiger Name für das Menü. A friendly label for the External Tools menu.
See how “Name” is translated from German to English with more examples in context


Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"