Nachricht translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


Nach•richt      f   , -, -en  
a    (=Mitteilung, Botschaft)   message  
(piece of) news    sing     
eine Nachricht      a message, some news    sing  , a piece of news    sing     
die Nachrichten      the news    sing     (auch Rad, TV)     
Nachrichten aus Politik und Kultur      news from the world of politics and culture  
Nachrichten hören      to listen to the news  
"Sie hören Nachrichten"      "this or here is the news"  
das sind aber schlechte Nachrichten      that's bad news  
wer teilt ihm diese unangenehme Nachricht mit?      who's going to break this unpleasant (piece of) news to him?  
die letzte Nachricht von ihm kam aus Indien      the last news of him was from India  
Nachricht erhalten, dass ...      to receive (the) news that ...  
wir geben Ihnen Nachricht      we'll let you know  
b    (=Bestätigung)   confirmation  
wir sind bezüglich unserer Bestellung immer noch ohne Nachricht      we are still awaiting confirmation of our order  
Translation German - English Collins Dictionary  
eine Nachricht exp.
a message ; some news ; a piece of news

Entry related to:Nachricht

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to give sb some news
to receive (the) news that ...
the news that he ...
what news have you got?
break the news to him gently
this news item arrived before/after the paper went to press {or} bed
the news left me thunderstruck
some good {or} joyful news ; some glad tidings
a confirmed report
we'll let you know
'Nachricht' also found in translations in English-German dictionary
Nachricht geben
keine Nachricht ist gute Nachricht
auf Nachricht hoffen
eine Nachricht morsen
to tap out a message in Morse
eine Nachricht weitergeben
die Nachricht kam durch
the news got through to us = die Nachricht kam zu uns durch
die Nachricht beunruhigte ihn
jdm eine Nachricht überbringen
sehnsüchtig auf Nachricht warten
eine Nachricht gleichmütig hinnehmen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Nachricht": examples and translations in context
Zeigt einen Dialog zum Drucken der gerade angezeigten Nachricht. Display a dialog that lets you prints the currently displayed message.
Wechselt zur nächsten Nachricht im aktuellen Ordner. Go to the next message in the current folder.
Herr Bayrou hat mir soeben diese schreckliche Nachricht übermittelt. Mr Bayrou has just informed me of this terrible news and I now give him the floor.
Eine viel bessere Nachricht als erwartet. The news is so much better than I expected...
Am zweiten Tatort hinterließ der Mörder uns eine Nachricht. And the killer left a note for us at the second murder scene.
Ich hab ihm 'ne Nachricht hinterlassen. I'm legally free to go, and I left a note.
See how “Nachricht” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge