Mütze translation | German-English dictionary



Müt•ze      f   , -, -n   cap  
(=Pudelmütze, Pelzmütze)  
die Mütze ziehen      to doff one's cap dated        (fig)   to take one's hat off (vor jdm to sb)  
was or eins auf die Mütze kriegen      inf   to get a ticking-off   (Brit)   inf   inf  or telling-off    (=verprügelt werden)   to get thumped   (Brit)   inf   inf  or bashed   
eine Mütze voll Schlaf      inf   a good kip   (Brit)   inf   , a long nap  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Mut, Muter, muten, Münze

die Mütze ziehen exp.
to doff one's cap ; to take one's hat off ({vor jdm} to sb)

Entry related to:Mütze

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
a peaked cap
a good kip ; a long nap
to touch one's cap
to pull one's hat further down over one's face
to get a ticking-off {or} telling-off ; to get thumped {or} bashed
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Mütze": examples and translations in context
- Hier ist k eine Mütze. - You didn't leave a hat here.
Der Trampel da drüben mit der roten Mütze ist der Überwacher. That hayseed over there with the red hat, he's the monitor.
Davy Crockett trug eine Mütze aus Waschbärfell ... Davy Crockett wore this cap made of raccoon skin...
Mütze mit Schirm und schwenkbarer Augenschutzblende. Cap with visor and pivotable eye shield.
- Du musst eine Mütze tragen. -You will have to wear a beanie.
Dann setzen Sie sich die Mütze auf. Then you slide this beanie on your head.
See how “Mütze” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"