Klausel translation | German-English dictionary

Collins

Klausel

  
Klau•sel      f   , -, -n   clause  
(=Vorbehalt)  
proviso  
(=Bedingung)  
condition, stipulation
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Klause, Klaue, Klüse, Klausner

einen Vertrag mit einer Klausel koppeln exp.
to attach a clause to a contract

Entry related to:koppeln

Additional comments:

'Klausel' found in translations in English-German dictionary
exp.
Sicherheitsklausel ; einschränkende Klausel
"Klausel": examples and translations in context
Nebenabreden zu diesen Nutzungsbedingungen einschließlich der Änderung dieser Klausel bedürfen der Schriftform. Any collateral agreements to these Conditions of Use including any amendments of this clause shall be in the written form.
Zudem war diese Klausel im Vorschlag nicht enthalten. Furthermore, that clause did not appear in the proposal.
Mit dieser Klausel kann die Verfügbarkeit sämtlicher Generika beschleunigt werden. This provision will enable all generics to be made available more quickly.
Dies ist eine äußerst wichtige Klausel zur Freiheit im Internet. This is a very important internet freedom provision.
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet. The Committee on Economic and Monetary Affairs has finally expressed its preference for a clause which is restricted in time.
Anstelle der unwirksamen Klausel gilt die jeweilige gesetzliche Bestimmung. The relevant legal provision shall apply instead to the ineffective clause.
See how “Klausel” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"