Klausel translation | German-English dictionary

Collins

Klausel

  
Klau•sel      f   , -, -n   clause  
(=Vorbehalt)  
proviso  
(=Bedingung)  
condition, stipulation
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Klause, Klaue, Klüse, Klausner

einen Vertrag mit einer Klausel koppeln exp.
to attach a clause to a contract

Entry related to:koppeln

Additional comments:

'Klausel' found in translations in English-German dictionary
exp.
Sicherheitsklausel ; einschränkende Klausel
"Klausel": examples and translations in context
Anstelle der unwirksamen Klausel gilt die jeweilige gesetzliche Bestimmung. The relevant legal provision shall apply instead to the ineffective clause.
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet. The Committee on Economic and Monetary Affairs has finally expressed its preference for a clause which is restricted in time.
Mit dieser Klausel kann die Verfügbarkeit sämtlicher Generika beschleunigt werden. This provision will enable all generics to be made available more quickly.
Als Instrument diente hierzu Artikel 95, die Klausel für beim Abschluss des EGKS-Vertrages nicht vorhergesehene Fälle. Article 95, the provision adopted to cover unforeseen circumstances once the treaty had been signed, was used as the basis for this.
Eine mildernde Wirkung hatte diese salvatorische Klausel nicht. The Potsdam Agreement sounded clear-cut about the political future of occupied Germany, but it wasn't.
Zudem war diese Klausel im Vorschlag nicht enthalten. Furthermore, that clause did not appear in the proposal.
See how “Klausel” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"