Klausel translation | German-English dictionary

Collins

Klausel

  
Klau•sel      f   , -, -n   clause  
(=Vorbehalt)  
proviso  
(=Bedingung)  
condition, stipulation
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Klause, Klaue, Klüse, Klausner

einen Vertrag mit einer Klausel koppeln exp.
to attach a clause to a contract

Entry related to:koppeln

Additional comments:

'Klausel' found in translations in English-German dictionary
exp.
Sicherheitsklausel ; einschränkende Klausel
"Klausel": examples and translations in context
Diese Klausel weist einige Schwächen auf. This clause does suffer from some deficiencies.
Zudem war diese Klausel im Vorschlag nicht enthalten. Furthermore, that clause did not appear in the proposal.
Ursprünglich sollte die Klausel am 31. Dezember 2009 auslaufen. Originally, the provision should have expired on 31 December 2009.
Als Instrument diente hierzu Artikel 95, die Klausel für beim Abschluss des EGKS-Vertrages nicht vorhergesehene Fälle. Article 95, the provision adopted to cover unforeseen circumstances once the treaty had been signed, was used as the basis for this.
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet. The Committee on Economic and Monetary Affairs has finally expressed its preference for a clause which is restricted in time.
Wir wissen auch, dass in Ländern mit einer allgemeinen Klausel diese Klausel unterschiedlich wirkt. In those countries which operate a general clause, we also know that operates differently.
See how “Klausel” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"