Hahn translation | German-English dictionary

Collins

Hahn

  
   m   , -(e)s, -"e  
a    (=männlicher Vogel)   cock  
(=männliches Haushuhn auch)  
rooster  ,   (jünger)    cockerel
(=Wetterhahn)  
weathercock  
der gallische Hahn      the French cockerel  
Hahn im Korb sein      (=Mann unter Frauen)   to be cock of the walk  
danach kräht kein Hahn mehr      inf   no one cares two hoots about that any more inf     
jdm den (roten) Hahn aufs Dach setzen      to set sb's house on fire  
b      ( -en    pl auch  )   (Tech)   tap, faucet   (US)     
(=Zapfhahn auch)  
spigot  
(=Schwimmerhahn)  
ball cock
c    (=Abzug)   trigger
Translation German - English Collins Dictionary  
Hahn im Korb sein exp.
to be cock of the walk

Entry related to:Hahn

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
no one cares two hoots about that any more
exp.
to set sb's house on fire
jdm den roten Hahn aufs Dach setzen
exp.
the French cockerel
***
'Hahn' also found in translations in English-German dictionary
exp.
den Hahn spannen
exp.
der Hahn ist zu fest zu
the tap is too tight
exp.
eitel wie ein Pfau ; stolz wie ein Hahn
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Hahn": examples and translations in context
Damit treibt Hahn ausländische Studierende in die Armutsfalle. Allowing that, Hahn drives foreign students into the poverty trap.
Das 1960 von Günther Hahn gegründete Unternehmen wird vor allem wegen seiner Innovationskraft geschätzt. The Company founded in 1960 by Günter Hahn is mainly appreciated for it's innovation.
Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. Before the rooster crows, you will deny me three times.
Die Sorte von Eiern, die der Hahn legen sollte. Right, just like the ones that rooster was gonna lay.
Der Hahn tropft nicht mehr, wenn Sie das meinen. The faucet stopped dripping, if that's what you mean.
Und das Gesamtbild ist: Wir müssen einen Weg finden, den Hahn abzudrehen. And the bigger picture is: we need to find a way to turn off the faucet.
See how “Hahn” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"