Gleis translation | German-English dictionary

Collins

Gleis

  
   nt   , -es, -e     (Rail)   line, track, rails    pl     
(=einzelne Schiene)  
rail  
(=Bahnsteig)  
platform     (fig)   rut  
Gleis 6      platform or track   (US)   6  
"Überschreiten der Gleise verboten"      "passengers must not cross the line   (Brit)  or tracks"  
ein totes Gleis        (lit)   a siding     (fig)   a dead end  
jdn/etw aufs tote Gleis schieben      to put sb/sth on ice inf     
aus dem Gleis springen      to jump the rails  
aus dem Gleis kommen        (fig)   to go off the rails   (Brit)   inf     (US)  , to get off the track inf     
etw ins (rechte) Gleis bringen        (fig)   to straighten or sort sth out  
jdn aus dem Gleis bringen        (fig)   to put sb off his stroke   (Brit)  , to throw sb off track   (US)     
wieder im richtigen Gleis sein        (fig)   to be back on track or on the rails   (Brit)   inf     (Brit)  or on the right lines inf     
wieder ins richtige Gleis kommen        (fig)   to get back on track or on the rails   (Brit)   inf     (Brit)  or on the right lines inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
Gleis 6 exp.
platform {or} track 6

Entry related to:Gleis

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to go off the rails ; to get off the track
[Fig.]
exp.
to straighten {or} sort sth out
[Fig.]
exp.
to jump the rails
exp.
to jump the rails
exp.
to put sb off his stroke ; to throw sb off track
[Fig.]
exp.
to be back on track {or} on the rails {or} on the right lines
[Fig.]
exp.
to get back on track {or} on the rails {or} on the right lines
[Fig.]
exp.
to put sb/sth on ice
exp.
the express is arriving at platform 3
exp.
to jump the rails
exp.
a siding ; a dead end
[Lit.]
***
'Gleis' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ins richtige Gleis kommen
exp.
der Zug hat Einfahrt auf Gleis 3
exp.
der Zug läuft auf Gleis 10 ein
exp.
die Lohnpolitik scheint aus dem Gleis gekommen zu sein
exp.
jdn aus dem Gleis werfen ; jdn verunsichern ; jdn verstören
exp.
durcheinander sein ; aus dem Gleis geworfen sein ; verstört sein
exp.
sich nicht aus dem Gleis werfen {oder} bringen lassen
[Fig.]
exp.
eine neue (Gleis)strecke
"Gleis": examples and translations in context
Spannt die Seile über das Gleis. Let's get those ropes across the track.
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Take the express on track 9.
„Schutz der Räder vor Hindernissen auf dem Gleis" 'Protection of wheels from obstacles on the rails'
... und zwar langsam, bis das Gleis zu Ende war. ...and slowly at that, up to the end of the rails.
Apropos: Es ist kein Blut an dem Gleis. Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line.
Shinkansen-Passagiere Richtung Tokyo begeben sich bitte zum Gleis 15. Those passengers transferring to the up-train towards Tokyo, please transfer to Line 5.
See how “Gleis” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising