Gift translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Gift

  
   nt   , -(e)s, -e     (lit, fig)   poison  
(=Bakteriengift)  
toxin  
(=Schlangengift)  
  (fig)   (=Bosheit)   venom  
Gift nehmen      to poison oneself  
das ist (wie) Gift für ihn      inf   that is very bad for him  
darauf kannst du Gift nehmen      inf   you can bet your bottom dollar or your life on that inf     
sein Gift verspritzen      to be venomous  
Gift und Galle spucken inf  or speien      to be fuming, to be in a rage  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

giften, giftig, Giftgas, Giftfass

Gift nehmen exp.
to poison oneself

Entry related to:Gift

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
blonde bombshell
exp.
Poison
exp.
to be venomous
exp.
that is very bad for him
exp.
you can bet your bottom dollar {or} your life on that
exp.
to be fuming ; to be in a rage
exp.
to label a bottle Danger - Poison
***
'Gift' also found in translations in English-German dictionary
exp.
eine kleine Menge Gift
exp.
die Flasche trug die Aufschrift Gift
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Gift": examples and translations in context
Beschichtung von Brennstoffkernen mit brennbarem Gift. Coating a nuclear fuel with a burnable poison.
Und Gift wurde früher immer als Instrument bevorzugt. And poison was always the instrument of choice in the old Republic.
Das Gift dieser Schlange könnte an die 100 Menschen töten. This snake could have enough venom to kill me... and a hundred other blokes out here in the West.
Sie hat gerade etwas Gift gespritzt. Yow! She just injected a bit of venom there.
Hat das Gift ihre ungeborenen Kinder beeinträchtigt. The toxin affected their unborn children.
Ich vermute, dass es vorübergehend das Gift geschwächt hat. I suspect it temporarily weakened the toxin.
See how “Gift” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising