Flasche translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Flasche

  
Fla•sche      f   , -, -n  
a    bottle  
einem Baby die Flasche geben      to give a baby its bottle  
mit der Flasche aufziehen      to bottle-feed  
das Kind bekommt die Flasche        (momentan)    the child is having its bottle,   (generell)    the child is bottle-fed  
eine Flasche Wein/Bier etc      a bottle of wine/beer etc  
aus der Flasche trinken      to drink (straight) from or out of the bottle  
zur Flasche greifen        (fig)   to take to the bottle  
b    inf   (=Versager)   dead loss   (Brit)   inf   inf  , complete loser   
du Flasche!      you're a dead loss   (Brit)   inf   inf  or complete loser !  


PET-Flasche   PET-Fla•sche      f   PET bottle
Translation German - English Collins Dictionary  
du Flasche! exp.
you're a dead loss {or} complete loser !

Entry related to:Flasche

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to take to the bottle ; to take {or} turn to the bottle
[Fig.]
exp.
to screw on the top of a bottle
exp.
to drink from the bottle ; to drink out of the bottle ; to drink (straight) from {or} out of the bottle
exp.
to bottle-feed
exp.
to finish off all the drink/a bottle
exp.
to hit the bottle
exp.
to give a baby its bottle
exp.
to crack (open) a bottle
exp.
a bottle of wine/beer {etc}
exp.
to discuss sth over a bottle of wine
exp.
the bottle has a childproof cap
exp.
there's 50Pf (back) on the bottle
exp.
there's still something in the bottle
exp.
a raffia-covered bottle
exp.
an opened bottle
exp.
the child is having its bottle ; the child is bottle-fed
exp.
turning {or} taking to drugs/the bottle
exp.
he shoved the cork in the bottle
***
'Flasche' also found in translations in English-German dictionary
exp.
eine Flasche Wein
exp.
zur Flasche greifen
exp.
zur Flasche greifen
exp.
eine kleine Flasche Wein
exp.
die Flasche nicht anrühren
exp.
einer Flasche den Hals brechen
exp.
einer Flasche den Hals brechen
exp.
er wird aus der Flasche ernährt
exp.
den Geist aus der Flasche lassen
[Fig.]
exp.
die Flasche trug die Aufschrift Gift
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Flasche": examples and translations in context
Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche. Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle.
Steuereinheit für Gasverteilung und Flasche ausgestattet mit solcher Einheit. Control unit for gas distribution and bottle provided with such unit.
Ansetzen einer Flasche mit Prüfsubstanz, Inokulum und Sterilisiermittel. Set up a flask containing the test substance, inoculum and sterilising agent.
Hoch-verstreckte und blasgeformte Flasche aus Polyester und deren Herstellungsverfahren. Highly drawn and blow-molded polyester bottle and method of manufacturing thereof.
Verpackung mit Druck-Drehverschluss und Flasche mit rampenförmigem Greifbereich. Package having a press-and-turn type cap and bottle with ramped gripping portions.
In Tiefbohrlöchern verwendbare Flasche zur Entnahme einer Flüssigkeit. Bottle for fluid sampling, for use in deep boreholes.
See how “Flasche” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising