Fels translation | German-English dictionary



   m   , -en, -en   rock  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Felsen, felsig, Fes, Felsbild

er hangelte sich am Fels hinunter exp.
he let himself down the cliff hand over hand

Entry related to:hangeln

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
the river has eaten its way into the rock
'Fels' also found in translations in English-German dictionary
auf Fels gebaut
der Fels war verwittert
aus dem Fels(en) gehauene Höhlen
massiv wie ein Fels ; unerschütterlich wie ein Fels
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Fels": examples and translations in context
Fast vier Tonnen Fels blockieren den Durchgang. There are almost four metric tons of rock blocking our way.
Wir kamen vom Schwarzen Fels zurück. We were coming back from the black rock.
Laufend entstehen neue, tolle Routen in bestem Fels und großartiger Umgebung. Exciting new routes are continually being established on the best rock and in a fabulous setting.
Wie auch sein Vorgänger, die Verfassung, scheiterte er am Fels der Demokratie. Like its predecessor, the Constitution, it foundered on the rock of democracy.
Die Eurozone ist zu einem Fels makroökonomischer Stabilität geworden. The euro area has become a rock of macroeconomic stability.
Es sind kaum Moränen vorhanden, da beim Akkumulationsgebiet fast kein Fels vorkommt (24.8.1977). Moraines are practically absent as there are hardly any rock outcrops in the accumulation area (August 24th, 1977).
See how “Fels” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"