Einstieg translation English | German-English dictionary

Collins

Einstieg  

Ein•stieg      m  
a    no pl   (=das Einsteigen)   getting in  ,   (in Bus)    getting on
[+von Dieb]  
  (in Haus etc)    entry   (fig)     (zu einem Thema etc)    lead-in (zu to)
Einstieg nur vorn!      enter only at the front  
kein Einstieg      exit only  
er stürzte beim Einstieg in die Eigernordwand ab      he fell during the assault on the north face of the Eiger  
b    [+von Bahn]   door  
[+von Bus]  
door, entrance
Translation German - English Collins Dictionary  
kein Einstieg exp.
exit only

Entry related to:Einstieg

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
enter only at the front
exp.
he fell during the assault on the north face of the Eiger
***
'Einstieg' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sein Einstieg in die Politik
"Einstieg": examples and translations in context
Es gab keinen erzwungen Einstieg beim Rivera Haus. There was no forced entry at the rivera house.
Berufswahl und Einstieg in das Berufsleben sind abhängig vom Bildungsniveau. Job choices and entry into employment are controlled by qualifications.
Am Einstieg zum Insassenraum müssen ein oder mehrere geeignete Handläufe oder Haltegriffe oder andere gleichwertige Haltevorrichtungen angebracht sein. One or more suitable handrail(s), handhold(s) or other equivalent holding device(s) shall be provided for the access to the passenger compartment.
Dieser Abschnitt beschreibt die Anforderungen an Kupplungsmechanismen, Fahrzeugstrukturen, Einstieg, Toiletten, Führerstände, Windschutzscheiben und die Konstruktion der Zugspitze. This section deals with the requirements for coupling arrangements, vehicle structures, access, toilets, drivers cabs, windscreens and the front-end designs of the train.
Mit dem Einstieg in das deutsche Festnetz- und Internetgeschäft 1998 erschloss sich MobilCom weitere Geschäftsfelder. In 1998 MobilCom expanded into other areas of business, entering the German landline and Internet market.
Auf Grund des Ungleichgewichtes zwischen nachgefragten und angebotenen Qualifikationen gestaltet sich der Einstieg in den Arbeitsmarkt ebenso wie die Rückkehr aus der Arbeitslosigkeit in den Beruf hier besonders schwierig. As a result of the imbalance between the demand for and supply of skills, entering the labour market and returning to work after unemployment are particularly difficult.
See how “Einstieg” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"