Dämmerung translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


Däm•me•rung      f   , -, -en   twilight  
(=Abenddämmerung auch)  
(=Morgendämmerung auch)  
bei or mit Anbruch der Dämmerung      when dusk began/begins to fall, when dawn began/begins to break  
in der Dämmerung      at dusk/dawn  
Translation German - English Collins Dictionary  
in der Dämmerung exp.
at dusk/dawn

Entry related to:Dämmerung

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
when dusk began/begins to fall ; when dawn began/begins to break
'Dämmerung' also found in translations in English-German dictionary
in der Dämmerung
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Dämmerung": examples and translations in context
Die Leute sollen bei Dämmerung bereit sein, mit gesunden Füßen. Have the boys ready at dawn, and no thorns in their feet.
Bei Dämmerung ist er auf Insektenjagd. At dawn he's out, hunting insects.
Dämmerung - panoramische Ansicht vom terace unserer Wohnungen. Dusk - Panoramic view from the terace of our apartments.
Es ist Landschaft der Dämmerung einer Küstenlinienanweisung von Roppongi. It is scenery of dusk of a coastal line direction from Roppongi.
K-PAXianer sind ein Licht gewöhnt, das etwa unserer Dämmerung entsprechen. K-PAXians are used to light conditions much like our twilight most of the time.
Eruption vom SW-Krater noch früh in der Dämmerung. Eruption from the SW crater during the still rather bright twilight.
See how “Dämmerung” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"