Bild translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Bild

  
   nt   , -(e)s, -er  
a      (lit, fig)   picture  
(=Fotografie)  
photo, picture,   (Film)   frame,   (Art)   (=Zeichnung)   drawing  
(=Gemälde)  
painting,   (Cards)   court or face   (US)   card, picture card inf     
Bild oder Wappen      heads or tails  
ein Bild machen      to take a photo or picture  
etw im Bild festhalten      to photograph/paint/draw sth as a permanent record  
sie ist ein Bild von einer Frau      she's a fine specimen of a woman  
ein Bild des Elends      a picture of misery  
Bild: Hans Schwarz        (TV, Film)   camera: Hans Schwarz  
    schwach  
b    (=Abbild)   image  
(=Spiegelbild auch)  
reflection  
Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde        (Bibl)   God created man in His own image  
c    (=Anblick, Ansicht)   sight  
das äußere Bild der Stadt      the appearance of the town  
d      (Opt)   image
e      (Theat)   (=Szene)   scene  
    lebend  
f    (=Metapher)   metaphor, image  
um mit einem or im Bild zu sprechen ...      to use a metaphor ...  
etw mit einem Bild sagen      to say or express sth metaphorically  
im Bild bleiben      to use the same metaphor  
g    (=Erscheinungsbild)   character  
sie gehören zum Bild dieser Stadt      they are part of the scene in this town  
h      (fig)   (=Vorstellung)   image, picture  
im Bilde sein      to be in the picture (über    +acc   about)  
jdn ins Bild setzen      to put sb in the picture (über    +acc   about)  
sich ($) von jdm/etw ein Bild machen      dat   to get an idea of sb/sth  
du machst dir kein Bild davon, wie schwer das war      you've no idea or conception how hard it was  
das Bild des Deutschen/Amerikaners      the image of the German/American  


Herz-Jesu-Bild   Herz-Je•su-Bild      nt   Sacred Heart painting
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

bilden, bildbar, bildend, Bildner

lebendes Bild exp.
tableau

Entry related to:lebend

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to use the same metaphor
exp.
to take a photo {or} picture
exp.
heads or tails
exp.
to fit the picture
exp.
to photograph/paint/draw sth as a permanent record
exp.
to put sb in the picture ({über} about)
exp.
a picture of misery ; a picture of misery/squalor
exp.
the picture is (hanging) crooked ; the picture is crooked {or} isn't straight
exp.
what a peaceful scene!
exp.
the image of the German/American
exp.
to say {or} express sth metaphorically
exp.
in the front of the picture
exp.
in the back of the picture
exp.
a colourful {or} colorful picture
exp.
a factual {or} true picture
[Fig.]
exp.
in words and pictures
exp.
camera: Hans Schwarz
[Media]
exp.
a picture with an oval frame
exp.
at the bottom of the picture
***
'Bild' also found in translations in English-German dictionary
exp.
dreh das Bild andersherum
exp.
ein Bild geschäftigen Treibens
exp.
jdn ins Bild setzen
exp.
ein Bild von Picasso
exp.
ein Bild des Grauens
exp.
das Bild hängt schief
exp.
das Bild hängt schief
exp.
etw im Bild festhalten
exp.
etw im Bild festhalten
exp.
nicht im Bild
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Bild": examples and translations in context
Verfahren und Vorrichtung zur Kodierung von einem Bild ohne Informationsverlust. Method and apparatus for encoding a segmented image without loss of information.
Träger für ein graphisches Bild mit Sicherheitsdruck. Support for a graphical image having a copying security.
Verfahren zur Berücksichtigung von Objektbewegung in einem Bild. Method for taking into account object movement in a picture.
Echtzeiterfassungs- und Rückerstattungseinrichtung für rasterabgetastetes Bild. Real-time acquisition and restitution device for a raster-scanned picture.
Tate bat Fildes um ein Bild von gesellschaftlicher Bedeutung. And Tate asked Fildes to paint a painting of social importance.
Silbersalzdiffusionsübertragungsmaterial und Verfahren um damit ein Bild herzustellen. A silver salt diffusion transfer material and method for making an image therewith.
See how “Bild” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising