Bezug translation | German-English dictionary



    Bezug       h  

Bezug   Be•zug      m  
a    (=Überzug)     (für Kissen, Polster etc)    cover  ,   (für Kopfkissen)    pillowcase, pillowslip
b    (=Bespannung)   strings    pl  
c    (=Erwerb)   [+von Waren etc]   buying, purchase  
[+von Zeitung]  
der Bezug der diversen Magazine kostet uns ...      the various magazines we subscribe to cost (us) ...  
d    (=Erhalt)   [+von Einkommen, Rente etc]   drawing
e    Bezüge      pl   (=Einkünfte)   income, earnings    pl     
Bezüge aus Nebenerwerb      income or earnings from secondary sources  
f    (=Zusammenhang)       Beziehung       c  
g    form   (=Berufung)   reference  
Bezug nehmen auf ($)      +acc   to refer to, to make reference to  
Bezug nehmend auf ($)      +acc   referring to, with reference to  
mit or unter Bezug auf ($)      +acc   with reference to  
h    (=Hinsicht)  
in Bezug auf ($)      +acc   regarding, with regard to, concerning  
in Bezug darauf      regarding that  
Translation German - English Collins Dictionary  
in Bezug darauf exp.
regarding that

Entry related to:Bezug

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to refer to ; to make reference to
referring to ; with reference to
regarding ; with regard to ; concerning
to be blind to sth
with reference to
'Bezug' also found in translations in English-German dictionary
in Bezug auf
mit Bezug auf Ihren Brief
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
mit Bezug auf Ihren Brief ...
in Bezug auf etw flexibel sein
in Bezug auf etw indiskret sein
in Bezug auf etw aufrichtig sein
in Bezug auf etw neurotisch sein
in Bezug auf etw pedantisch sein
in Bezug auf etw empfindlich sein
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Bezug": examples and translations in context
Der Abfragezeitpunkt ist vorzugsweise im zeitlichen Bezug zum Speisesignal gewählt. The point of interrogation time is preferably selected in time relation to the feed signal.
Vorrichtung und Verfahren zur Annullierung des elektrostatischen Potentials eines Hubschraubers mit Bezug auf die Erde. Process and device to annul the electrostatic potential of a helicopter in relation to the earth.
Verbesserungen mit Bezug auf Brandschutzabschirmungen und ihr Herstellungsverfahren. Improvements in and relating to fire barriers and their method of manufacture.
Verbesserungen in oder im Bezug auf Leistungsregelung in Weitbandigen mehrfachen Kodezugriff Improvements in or relating to power control in wideband code division multiple access
Dieses geschieht ohne Bezug zu Ihrer Person völlig anonymisiert. This takes place completely anonymously without any reference to your personal data.
Die Handelsdokumente nehmen auf dieses Dokument Bezug. Commercial documents shall contain a reference to this document.
See how “Bezug” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"