Betrag translation | German-English dictionary

Collins

Betrag

  
Be•trag      m   , -(e)s, -"e   amount, sum  
der gesamte Betrag      the total (amount)  
Betrag dankend erhalten      (payment) received with thanks  
Translation German - English Collins Dictionary  
rückständiger Betrag exp.
amount overdue

Entry related to:rückständig

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
amount in words
exp.
(payment) received with thanks
exp.
to advance sb an amount ; to credit sb with an amount
exp.
to debit an amount to sb ; to debit sb with an amount
exp.
to advance sb an amount ; to credit sb with an amount
exp.
to credit an amount to sb {or} sb's account ; to credit sb {or} sb's account with an amount
exp.
to debit the account with a sum ; to debit a sum to the account
exp.
to credit sb {or} sb's account with a sum ; to credit a sum to sb's account
exp.
to credit a sum to an account
exp.
this sum comes {or} belongs under the heading credits
exp.
can you give me an approximate {or} a rough idea of the amount?
exp.
the total (amount)
***
'Betrag' also found in translations in English-German dictionary
exp.
den vollen Betrag bezahlen
exp.
den ausstehenden Betrag bezahlen
exp.
der Betrag an sich ist unwichtig
exp.
einen Betrag von jds Konto abbuchen
[Fin.]
exp.
jds Konto einen Betrag gutschreiben (lassen)
exp.
das war genau {oder} exakt der Betrag, den ich brauchte
exp.
ein kleinerer Betrag
exp.
ein bescheidener Betrag
exp.
ein nicht unbedeutender Betrag
exp.
nur abgezähltes Geld ; nur passenden Betrag
"Betrag": examples and translations in context
Dieser Betrag kann erheblich über dem als Verbindlichkeit angesetzten Betrag liegen. This may be significantly greater than the amount recognised as a liability.
Der gewährte Betrag darf den beantragten Betrag auf keinen Fall übersteigen. In no circumstances will the grant exceed the amount requested.
Dieser Betrag wird jährlich vom Gemischten Ausschuss festgelegt. This sum shall be agreed on an annual basis in the Joint Committee.
Im Jahr 2010 wurde davon bisher noch kein Betrag zugewiesen, so dass der gesamte Betrag von 1 Mrd. EUR zur Verfügung steht. No amount has yet been allocated in 2010 for previous applications, and so the entire sum of EUR 1 billion is still available.
Wir können nur ... einen begrenzten Betrag ausgeben. We can only afford to spend... a limited amount.
Nichtsdestotrotz, das ist ein gewaltiger Betrag. However, that is a tremendous amount of money.
See how “Betrag” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising