Betrag translation | German-English dictionary

Collins

Betrag

  
Be•trag      m   , -(e)s, -"e   amount, sum  
der gesamte Betrag      the total (amount)  
Betrag dankend erhalten      (payment) received with thanks  
Translation German - English Collins Dictionary  
rückständiger Betrag exp.
amount overdue

Entry related to:rückständig

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
amount in words
exp.
(payment) received with thanks
exp.
to advance sb an amount ; to credit sb with an amount
exp.
to debit an amount to sb ; to debit sb with an amount
exp.
to advance sb an amount ; to credit sb with an amount
exp.
to credit an amount to sb {or} sb's account ; to credit sb {or} sb's account with an amount
exp.
to debit the account with a sum ; to debit a sum to the account
exp.
to credit sb {or} sb's account with a sum ; to credit a sum to sb's account
exp.
to credit a sum to an account
exp.
this sum comes {or} belongs under the heading credits
exp.
can you give me an approximate {or} a rough idea of the amount?
exp.
the total (amount)
***
'Betrag' also found in translations in English-German dictionary
exp.
den ausstehenden Betrag bezahlen
exp.
den vollen Betrag bezahlen
exp.
der Betrag an sich ist unwichtig
exp.
einen Betrag von jds Konto abbuchen
[Fin.]
exp.
jds Konto einen Betrag gutschreiben (lassen)
exp.
das war genau {oder} exakt der Betrag, den ich brauchte
exp.
ein kleinerer Betrag
exp.
ein bescheidener Betrag
exp.
ein nicht unbedeutender Betrag
exp.
nur abgezähltes Geld ; nur passenden Betrag
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Betrag": examples and translations in context
Dieser Betrag wird bei Vertragsschluß abgerechnet. This amount shall be adjusted at the end of the contract.
Abbuchungsermächtigung über den Betrag von 150 Euro. I authorised to charge my credit card the amount of 150 euros.
Die zuständigen Gerichte bestimmen den zu zahlenden Betrag. The responsible authorities shall determine the sum to be paid.
Dieser Betrag beinhaltet eine erhebliche Aufstockung der für das Verbraucherschutzprogramm bereitgestellten Finanzmittel. This sum represents a considerable increase in the financial resources allocated to the consumer programme.
Den verbleibenden Betrag leisten die Teilnehmer als Eigenanteil. The remaining amount is the contribution to be paid by participants.
Ankauf Ihrer Überbestände gegen einen fest vereinbarten Betrag. Purchasing of your excess materials for a fixed amount agreed upon.
See how “Betrag” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising