Berichterstattung translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Berichterstattung

  
Be•richt•er•stat•tung      f   reporting  
eine objektive Berichterstattung      objective reporting  
Berichterstattung durch Presse/Rundfunk      press/radio reporting  
die Berichterstattung über diese Vorgänge in der Presse      press coverage of these events  
zur Berichterstattung zurückgerufen werden      to be called back to report or to make a report  
Translation German - English Collins Dictionary  
Berichterstattung durch Presse/Rundfunk exp.
press/radio reporting

Entry related to:Berichterstattung

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to be called back to report {or} to make a report
exp.
press coverage of these events
exp.
objective reporting
***
'Berichterstattung' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Berichterstattung in den Medien
exp.
Exklusivrechte für die Berichterstattung bei den Olympischen Spielen
exp.
der Gesetzentwurf kommt nach seiner Beratung im Ausschuss zur Berichterstattung wieder vors Parlament
[UK];[Pol.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Berichterstattung": examples and translations in context
Insbesondere die Messbarkeit und die Berichterstattung sind verbesserungswürdig. There is particular room for improvement in measurability and reporting.
Bereitstellung von THG-Emissionsdaten für Unternehmen und Interessenträger durch öffentliche Berichterstattung. Provide GHG emissions data to business and interested stakeholders through public reporting.
Auf die unverzügliche Berichterstattung folgen ausführliche schriftliche Berichte. The immediate report shall be followed by detailed, written reports.
Die Parlamentspräsidentin, Frau Fontaine, hat inzwischen den Generalsekretär um Berichterstattung ersucht. Our President, Mrs Fontaine, has now asked the Secretary General for a report.
Tägliche Berichterstattung von der International Assembly. Follow RI's daily coverage of the International Assembly.
Ein gleich großer Betrag muss für die kritische Berichterstattung in den Medien aufgewandt werden. An equal amount must be spent on critical media coverage.
See how “Berichterstattung” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising