Berichterstattung translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


Be•richt•er•stat•tung      f   reporting  
eine objektive Berichterstattung      objective reporting  
Berichterstattung durch Presse/Rundfunk      press/radio reporting  
die Berichterstattung über diese Vorgänge in der Presse      press coverage of these events  
zur Berichterstattung zurückgerufen werden      to be called back to report or to make a report  
Translation German - English Collins Dictionary  
Berichterstattung durch Presse/Rundfunk exp.
press/radio reporting

Entry related to:Berichterstattung

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to be called back to report {or} to make a report
press coverage of these events
objective reporting
'Berichterstattung' also found in translations in English-German dictionary
Berichterstattung in den Medien
Exklusivrechte für die Berichterstattung bei den Olympischen Spielen
der Gesetzentwurf kommt nach seiner Beratung im Ausschuss zur Berichterstattung wieder vors Parlament
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Berichterstattung": examples and translations in context
Wahlweise Berichterstattung auf wirtschaftlicher oder physikalischer Basis. Option of reporting on an economic or physical basis.
Die dezentrale operationale Struktur des Eurosystems erfordert zudem eine umfangreiche nichtfinanzielle Berichterstattung. The decentralised operational set-up of the Eurosystem also requires a large amount of non-financial reporting.
Auf die unverzügliche Berichterstattung folgen ausführliche schriftliche Berichte. The immediate report shall be followed by detailed, written reports.
Er hätte der Berichterstattung gegenüber dem Parlament Vorrang einräumen müssen. He should have prioritised giving that report to Parliament.
Tägliche Berichterstattung von der International Assembly. Follow RI's daily coverage of the International Assembly.
Selbstverständlich müssen effektive Systeme für Abrechnung und Berichterstattung existieren. Of course, there must be effective systems for accounting and reporting.
See how “Berichterstattung” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"