Bericht translation | German-English dictionary

Collins

Bericht

  
Be•richt      m   , -(e)s, -e   report (von on, über    +acc   about, on)  
(=Erzählung auch)  
account  
(=Zeitungsbericht auch)  
story,   (Sch)   (=Aufsatzform)   commentary  
der Bericht eines Augenzeugen      an eyewitness account  
Berichte zum Tagesgeschehen      news reports  
eigener Bericht      from our correspondent  
(über etw $) Bericht erstatten      acc   to report (on sth), to give a report (on sth)  
jdm über etw ($) Bericht erstatten      acc   to give sb a report on sth  
Translation German - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to report ; to give a report
über etw Bericht erstatten = to report on sth ; to give a report on sth
exp.
to (give a) report ({über} on)
exp.
from our correspondent ; from {or} by our (own) correspondent
exp.
according to the report
exp.
an eyewitness account
exp.
to give sb a report on sth
exp.
the report is thrilling to read
exp.
this report conveys the general atmosphere extremely well
exp.
he interpreted the report as saying ...
er hat den Bericht dahin gehend interpretiert, dass ...
exp.
a summary ; a résumé
exp.
a report written in a confused style
exp.
a report with a very interesting subject matter
exp.
a report that looks back at {or} over the last year
***
'Bericht' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Bericht erstatten
exp.
Bericht des Vorsitzenden
exp.
über etw Bericht erstatten
exp.
Bericht zur Lage der Nation
[US]
exp.
einen Bericht über jdn/etw schreiben
exp.
der Bericht übte schonungslos Kritik
exp.
ein Bericht vom Ort des Geschehens
exp.
der Ausschuss hat seinen Bericht fertig
exp.
dieser Bericht ist zu umständlich geschrieben
exp.
er tat den Bericht als nichtssagend ab
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Bericht": examples and translations in context
Dem Bericht werden gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschläge beigefügt. The report will, if appropriate, be accompanied by legislative proposals.
Der Bericht enthält gegebenenfalls entsprechende Vorschläge. The report shall, if appropriate, be accompanied by relevant proposals.
Dem Bericht werden erforderlichenfalls Legislativvorschläge beigefügt. The report shall be accompanied, if necessary, by legislative proposals.
Diesem Bericht werden erforderlichenfalls Gesetzgebungsvorschläge beigefügt. That report shall be accompanied, if necessary, by legislative proposals.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt. This report shall be accompanied, where appropriate, by proposals for amendments.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge beigefügt. The report shall be accompanied, where appropriate, by proposals.
See how “Bericht” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising