Auskunft translation | German-English dictionary



Aus•kunft      f   , -, Auskünfte  
a    (=Mitteilung)   information    no pl   (über    +acc   about)  
nähere Auskunft      more information, further details  
jdm eine Auskunft erteilen or geben      to give sb some information  
wo bekomme ich Auskunft?      where can I get some information?  
eine Auskunft or Auskünfte einholen or einziehen      to make (some) inquiries (über    +acc   about)  
b    (=Informationsstelle)   information office  
information desk  ,   (am Bahnhof)    inquiry office/desk,   (Telec)   directory inquiries    no art  
c    inf   (=Auskunftsperson)   information man/woman inf  
Translation German - English Collins Dictionary  
nähere Auskunft exp.
more information ; further details

Entry related to:Auskunft

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to give information willingly
to inform sb knowledgeably
the information was wrong/correct
where can I get some information?
to give sb some information
to make (some) inquiries ({über} about)
you'll get the number from {or} through {or} via information
'Auskunft' also found in translations in English-German dictionary
eine Auskunft {oder} Information ; eine Information
wer hat Ihnen das gesagt {oder} die Auskunft gegeben {oder} erteilt?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Auskunft": examples and translations in context
Dieses Window gibt Ihnen detaillierte Auskunft über alle offenen Positionen. This window will give you detailed information about all current open positions.
Sie gibt Ihnen über alle einzureichenden Dokumente Auskunft. They provide information on all the documents to be submitted.
Wir geben Ihnen gerne persönlich Auskunft. Tel. We will be only too pleased to provide you with all the advice you need personally.
Wir bitten Sie deshalb um Auskunft. We therefore invite you to share relevant information with us.
Das derzeitige EU-Budget gibt dazu keine realistische Auskunft. The current EU budget does not provide any realistic information on this.
Rezeption konnte gut Auskunft geben/Fragen beantworten. Ideal für junge Leute geeignet. Good location to the train station (less than 5 minutes walk) and easy to get to anywhere in the city from here.
See how “Auskunft” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"