Auskunft translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Auskunft

  
Aus•kunft      f   , -, Auskünfte  
a    (=Mitteilung)   information    no pl   (über    +acc   about)  
nähere Auskunft      more information, further details  
jdm eine Auskunft erteilen or geben      to give sb some information  
wo bekomme ich Auskunft?      where can I get some information?  
eine Auskunft or Auskünfte einholen or einziehen      to make (some) inquiries (über    +acc   about)  
b    (=Informationsstelle)   information office  
(=Schalter)  
information desk  ,   (am Bahnhof)    inquiry office/desk,   (Telec)   directory inquiries    no art  
c    inf   (=Auskunftsperson)   information man/woman inf  
Translation German - English Collins Dictionary  
nähere Auskunft exp.
more information ; further details

Entry related to:Auskunft

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to give information willingly
exp.
to inform sb knowledgeably
exp.
where can I get some information?
exp.
the information was wrong/correct
exp.
to give sb some information
exp.
to make (some) inquiries ({über} about)
exp.
you'll get the number from {or} through {or} via information
***
'Auskunft' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Auskunft
exp.
Auskunft
exp.
(Fernsprech)auskunft
[UK];[US];[Telecom.]
exp.
eine Auskunft {oder} Information ; eine Information
exp.
wer hat Ihnen das gesagt {oder} die Auskunft gegeben {oder} erteilt?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Auskunft": examples and translations in context
Nähere Auskunft dazu erhalten Sie von unseren Vertriebsmitarbeitern. Further information on this can be obtained from our sales personnel.
Die Auskunft kann auf Verlangen auch elektronisch erteilt werden. If requested, the information can also be provided in a digital form.
Ich befragte sie nach dem Sprengstoff, aber sie verweigern die Auskunft. I've questioned them about the explosives, but they refuse to answer.
Diese Auskunft war allerdings nicht zufrieden stellend, da AGVO auch wirtschaftliche Tätigkeiten ausübte. This answer was, however, unsatisfactory, since AGVO was also involved in economic activities.
Sie gibt Ihnen über alle einzureichenden Dokumente Auskunft. They provide information on all the documents to be submitted.
Dieses Window gibt Ihnen detaillierte Auskunft über alle offenen Positionen. This window will give you detailed information about all current open positions.
See how “Auskunft” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising