Aufbietung translation | German-English dictionary

Collins

Aufbietung

  
Auf•bie•tung      f   , -   no pl   [+von Menschen, Mitteln]   mustering  
[+von Kräften, Fähigkeiten]  
summoning (up)  
[+von Polizei, Militär]  
calling in  
unter or bei Aufbietung aller Kräfte ...      summoning (up) all his/her etc strength ...  
Translation German - English Collins Dictionary  
unter {oder} bei Aufbietung aller Kräfte ... exp.
summoning (up) all his/her {etc} strength ...

Entry related to:Aufbietung

Additional comments:

"Aufbietung": examples and translations in context
Sie hatte sich mühsam, mit Aufbietung aller Kraft gefasst. By supreme effort she had grasped herself all her power.
Diese Bemühungen werden fortgesetzt in dem Wissen, dass die EU nur unter Aufbietung aller verfügbaren politischen, diplomatischen und finanziellen Ressourcen in der Lage sein wird, den notwendigen Wandel tatsächlich herbeizuführen. These efforts will continue in the knowledge that it is only by marshalling all the resources at the EU's disposal - political, diplomatic and financial - that we will really be able to effect the necessary change.
Destitution meint in der Erfahrung der nazistischen Lager, mit einem Wort Adornos, „Schlimmeres als den Tod" [18] , nämlich die Desintegration subjektiver Existenz unter Aufbietung aller institutionellen Macht. What destitution means in the experience of the Nazi camps is, in Adorno's words, "worse than death" [18], namely the disintegration of subjective existence with the mobilization of all institutional power.
Unter gemeinsamer Aufbietung aller Kräfte öffneten Medivh und die Hexenmeister des Schattenrats das Dimensionstor, das als Dunkles Portal bekannt ist. Through a joint effort, Medivh and the warlocks of the Shadow Council opened the dimensional gateway known as the Dark Portal.
Wenn uns das unter Aufbietung all unserer Kräfte gelingt, werden wir im nächsten Jahr Gelegenheit haben, den Prozess der europäischen Verfassung, des Aufbaus eines Europas, das ein erweitertes Europa ist, neu in Gang zu setzen, was eine Debatte über die Erweiterung einschließt. If we succeed in this undertaking, by putting all of our energy into it, we will have an opportunity next year to relaunch the European constitutional process and the process of building a Europe that is an enlarged Europe, and that involves a debate on enlargement.
Dies kann nicht mehr toleriert werden, das darf nicht mehr hingenommen werden, und deshalb sollten wir unter Aufbietung aller Kräfte und mit dem Einsatz aller Mittel versuchen, hier eine Änderung herbeizuführen. I think this is no longer acceptable, or necessary, for that matter, and that we must make every effort, and employ all means, in order to change this situation.
See how “Aufbietung” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"