Abrechnung translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Abrechnung

  
Ab•rech•nung      f  
a    (=Aufstellung)   statement (über    +acc   for)  
(=Rechnung)  
bill, invoice  
(=das Kassemachen)  
cashing up     (fig)   (=Rache)   revenge  
wie viel mussten Sie ausgeben? -- ich bin gerade dabei, die Abrechnung zu machen or ich bin gerade bei der Abrechnung      how much did you have to spend? -- I'm just working it out now  
bei der Abrechnung der Konten      when the accounts are/were being balanced  
er muss noch die ganzen Abrechnungen machen      he still has to do all the accounts or the bookwork  
ich habe die Abrechnung gemacht      I've been doing the books  
der Tag der Abrechnung        (fig)   the day of reckoning  
b    (=Abzug)   deduction  
nach Abrechnung von      after the deduction of  
in Abrechnung bringen or stellen      form   to deduct  
folgende Beträge kommen in Abrechnung      form   the following sums are to be deducted  
Translation German - English Collins Dictionary  
nach Abrechnung von exp.
after the deduction of

Entry related to:Abrechnung

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
when the accounts are/were being balanced
exp.
to fiddle the expenses
exp.
I've been doing the books
exp.
your book-keeping is correct
exp.
to deduct
exp.
the day of reckoning
[Fig.]
exp.
the following sums are to be deducted
***
'Abrechnung' also found in translations in English-German dictionary
exp.
die Abrechnung ausgleichen
exp.
die Abrechnung stimmt nicht
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Abrechnung": examples and translations in context
Die Kommission begrüßt die konstruktive und fristgemäße Reaktion des Europäischen Parlaments auf ihre Mitteilung zum Clearing und zur Abrechnung. The Commission welcomes the European Parliament's timely and constructive response to its communication on clearing and settlement.
Es ist bezüglich der Leistung eines kostengünstigen Clearing und einer kostengünstigen Abrechnung sehr effizient. It is very efficient in its delivery of cost-effective clearing and settlement.
Die Abrechnung erfolgt im 15 Minuten-Takt. Billing is carried out in 15 minutes blocks.
Artikel 13 zur Verbrauchserfassung und informativen Abrechnung des Energieverbrauchs wurde im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt ebenfalls verbessert. Article 13 on metering and informative billing of energy consumption has also been improved compared to the common position.
Selbstverständlich müssen effektive Systeme für Abrechnung und Berichterstattung existieren. Of course, there must be effective systems for accounting and reporting.
Wir müssen auf Transparenz und die korrekte Abrechnung der finanziellen Ressourcen setzen. We must put our money on transparency and the accurate accounting of financial resources.
See how “Abrechnung” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising