valoir la peine translation | French-English dictionary

valoir la peine v.
be worth (+inf.) (vt.) ; be worth (vt.) ; be worth it (vi.)

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
to be worth it
exp.
to be worth the trouble
vt.
1) be worth (+ inf.), 2) be worth it (vi), 3) be worth (vt)
exp.
to be worth seeing
exp.
to be worth doing sth
adv.
striving, struggling, having a tought time
v.
make the effort
prep.
is it necessary
prep.
was it necessary
prep.
No need
v.
struggle ; be strugling ; suffer ; go through hard times ; toil ; strive ; face tough times ; be in a difficult position ; be in difficulties ; be in trouble
v.
be sad (vi.) ; have difficulty (+inf.) (vi.)
***
'valoir la peine' also found in translations in English-French dictionary
exp.
valoir la peine
exp.
en valoir la peine
exp.
valoir la peine d'être fait
exp.
Cela pourrait valoir la peine de leur écrire.
Collins

valoir

  
      vi  
   (=être valable)  
[argument, observation]  
to hold  
[règle]  
to apply  
Le directeur a rappelé que ce règlement valait aussi bien pour les anciens employés que pour les nouveaux.      The manager reminded everyone that the rule applied as much to existing employees as to new ones.  
     (autres locutions)    valoir mieux, Ça vaut mieux.      That would be better.  
Il vaut mieux se taire.      It would be better to say nothing., It's better to say nothing.  
Il vaut mieux que je parte.      It's better if I leave., It would be better if I left.  
faire valoir que      to point out that  
à valoir        (COMMERCE)   on account  
à valoir sur      to be deducted from  
vaille que vaille      somehow or other  
cela ne me dit rien qui vaille      I don't like the look of it  
      vt  
     [+prix, valeur, effort]   to be worth  
Ça vaut combien?      How much is it worth?  
Cette voiture vaut très cher.      This car's worth a lot of money.  
ça ne vaut rien      it's worthless  
ce climat ne me vaut rien      this climate doesn't suit me  
que vaut ce candidat?      how good is this applicant?  
   (=causer)  
valoir qch à qn        [+prix]   to earn sb sth  
  [+ennuis]   to cause sb sth  
Ce type de comportement lui a déjà valu des ennuis.      This kind of behaviour has already caused him problems.  
     (autre locution)    faire valoir        [+droits, prérogatives]   to assert  
  [+domaine, capitaux]   to exploit  
elle ne sait pas se faire valoir      she doesn't know how to make the best of herself  


valoir (se)  
      vpr/récip   to be of equal merit  
péjoratif   to be two of a kind
Translation French - English Collins Dictionary  
"valoir la peine": examples and translations in context
Mais au final, ça va en valoir la peine. But in the end, it's gonna be so worth it.
Ne pensez-vous pas en valoir la peine ? Don't you think you're worth fighting for?
Ce bébé imaginaire a intérêt d'en valoir la peine. This future, imaginary baby of ours better be worth it.
Je vais travailler chaque jour aussi dur que possible pour valoir la peine, à vos yeux. I'm gonna work as hard as I can every day So that I can be worth it for you.
S'il le veut bien, ça pourrait en valoir la peine de le tester sur lui. If he's willing, it might be worth it to test it on him.
Ce n'est pas idéal, mais pour moi, ce que je fais me semble valoir la peine. It may not be ideal, but, to me, what I'm doing seems worthwhile.
See how “valoir la peine” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising