vaccin ROR translation | French-English dictionary

Collins

vaccin ROR

  

      nm   MMR vaccine  
→ un lien entre le vaccin ROR et une forme particulière d'autisme        
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

vaccin, vaccin, vacciner, vain

Collaborative Dictionary     French-English
n.
vaccine
n.
DT vaccine
[Med.]
n.
TABC vaccine
[Med.]
n.
T-TAB vaccine
[Med.]
n.
polio vaccine
[Med.]
n.
purified vaccine
[Med.]
n.
vaccine recipient
[Med.]
***
'vaccin ROR' also found in translations in English-French dictionary
n.
le vaccin ROR
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"vaccin ROR": examples and translations in context
Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée a récemment avisé les bureaux de santé publique de la province d'être à l'affût des cas d'oreillons et de rougeole, en plus de veiller à ce que la population ontarienne reçoive gratuitement le vaccin ROR. The Ministry of Health and Long-Term Care has recently advised the province's public health units to be on the alert for mumps and measles cases as well as making sure Ontarians receive the MMR vaccine free of charge.
Afin d'être entièrement protégés, les Ontariennes et les Ontariens devraient recevoir deux doses du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (ROR). Le vaccin ROR fait partie du programme de vaccination gratuite financé par l'Ontario et il est offert à l'ensemble de la population. In order to be fully protected, Ontarians should receive two doses of the measles, mumps, rubella (MMR) vaccine. The MMR vaccine is part of Ontario's publicly funded vaccine program and it is free of charge to all Ontarians.
... d'oreillons n'avait pas frappé les adolescents. Nous en savons plus maintenant sur la durée d'efficacité de la première immunisation. Les bébés reçoivent tout d'abord le vaccin ROR contre la rougeole, les oreillons et la coqueluche. Cette immunisation ne dure pas assez longtemps chez bien des gens. Comme nombre d'entre eux ne demandent pas un second... ... affecting teenagers in a very long time. We have learned information about the length of time the first immunization is effective. The first immunization that babies get is an MMR shot for measles, mumps and whooping cough. For many people the immunization is not lasting long enough and people are not getting a second one, so there is an outbreak of mumps...
Deux doses du vaccin ROR sont recommandées pour une protection maximale. Les personnes qui n'ont jamais reçu ce vaccin ou qui n'en ont eu qu'une dose devraient communiquer avec leur fournisseur de soins de santé. Two doses of MMR vaccine are recommended for the best protection. Those who have not received any or only one dose of MMR vaccine should contact their health care provider.
Le cas du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (ROR) au Royaume-Uni constitue une illustration parfaite: les déclarations d'un physicien suggérant, lors d'une conférence de presse, l'existence d'un lien entre le vaccin et l'autisme ainsi que la maladie de Crohn ont suscité une inquiétude générale quant à la sécurité du vaccin, au point que de nombreux parents ont refusé de faire vacciner leurs enfants. A good example of this is the case of the MMR (measles, mumps & rubella) vaccine in the UK; a physician's comments in a press conference suggesting that the vaccine was linked to autism and Crohn's disease lead to widespread public concern about the safety of the vaccine, to the point that many parents refused to let their children be vaccinated.
Enfants : la vaccination systématique de tous les enfants à l'âge de 12 mois avec un vaccin mixte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (ROR), suivie d'une injection de rappel à l'âge de 18 mois ou à l'âge de 4 à 6 ans. Pour les enfants qui se dirigent vers un pays où la rougeole est endémique, un vaccin contenant le composant antirougeoleux (RRO) peut être administré dès l'âge de 6 mois; dans un tel cas, la série prévue de deux doses du vaccin contre la rougeole devra être reprise après l'âge de 12 mois. Children: routine vaccination is recommended at 12 months of age with a combined vaccine against measles, mumps and rubella (MMR) followed by a booster dose at either 18 months of age or at 4 to 6 years of age. For children traveling to countries where measles is endemic, MMR may...
See how “vaccin ROR” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising