une débauche de moyens translation | French-English dictionary

une débauche de moyens exp.
an extravagant outlay of money

Entry related to:débauche

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
abundance of means
an extravagant outlay of money
a riot of colours
a burst of energy
riot of colors
1. low budget, optimal use of resources, optimal use of budget 2. economy of means 3. savings
est-ce que "economy of means" est la traduction la plus idiomatique? difficile à décider
best effort undertaking
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way



   (=conduite immorale)   debauchery

une débauche de, une débauche de moyens        (financiers)    an extravagant outlay of money  
une débauche d'énergie      a burst of energy  
une débauche de couleurs      a riot of colours  

débauché   , e  
      adj   debauched
      nm/f   profligate
Translation French - English Collins Dictionary  
"une débauche de moyens": examples and translations in context
Pourtant, malgré la débauche de moyens mis à la disposition de la machine européiste, je veux croire que les peuples ne se laisseront pas duper par ce fédéralisme subliminal. Despite the abundance of means available to the pro-European machine, however, I would like to believe that the people will not allow themselves to be duped by this subliminal federalism.
La riposte américaine a constitué une véritable débauche de moyens. The Americans responded with a literal flood of resources.
See how “une débauche de moyens” is translated from French to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit