tu ne te sens pas dans ton assiette translation English | French-English dictionary

tu ne te sens pas dans ton assiette adv.
you are not feeling well

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
adv.
you were not feeling well
exp.
thou shalt not kill
exp.
Thou shalt not steal
adv.
you don't think so.
exp.
you have no idea!
adv.
you can't go wrong
adv.
you did not hold it against me
Collins

sens  

      vb  
    sentir  
      nm  
   (=odorat, ouïe)   sense  
les cinq sens      the five senses  
un sixième sens      a sixth sense  
   (=instinct)   sense  
sens critique      critical sense  
Il a perdu tout sens critique.      He's lost all critical sense.  
Il n'a aucun sens esthétique.      He has no aesthetic sense.  
avoir le sens de ...      to have a sense of ...  
Je n'ai pas le sens de l'orientation.      I've got no sense of direction.  
avoir le sens de l'humour      to have a sense of humour   (Grande-Bretagne)  , to have a sense of humor   (USA)     
avoir le sens du rythme      to have a sense of rhythm  
avoir le sens des affaires      to have business sense  
   (=jugement)  
à mon sens      to my mind  
tomber sous le sens      to stand to reason, to be perfectly obvious  
le bon sens      common sense  
en dépit du bon sens      contrary to all good sense, contrary to common sense  
le sens commun      common sense  
   (=signification)   [+mot, phrase]   meaning, sense  
Quel est le sens de cette expression?      What does this expression mean?  
dans tous les sens du mot      in all senses of the word  
en un sens, dans un sens      in a way  
en ce sens que      in the sense that  
ça n'a pas de sens      it doesn't make sense, it doesn't make any sense  
   (=direction)   direction, way  
Il y aura des bouchons dans le sens Paris-Chartres.      There will be traffic jams going out of Paris towards Chartres., There will be traffic jams going out of Paris in the Chartres direction.  
dans le sens de la marche      facing the direction of travel  
dans le sens des aiguilles d'une montre      clockwise  
dans le sens de la longueur      lengthways  
dans le sens de la largeur      widthways  
dans l'autre sens      in the other direction, the other way  
dans tous les sens      in every direction, all over the place  
aller dans le bon sens      to go the right way, to go in the right direction  
dans le mauvais sens      the wrong way, in the wrong direction  
Tu tournes la poignée dans le mauvais sens.      You're turning the handle the wrong way., You're turning the handle in the wrong direction.  
sens dessus dessous      upside down  
      nmpl  
   (=facultés)   senses  
reprendre ses sens      to come to, to regain consciousness  
     (sensualité)    senses  
le plaisir des sens      sensual pleasures  


bon sens  
      nm   common sense  
faux-sens  
      nm   mistranslation  
non-sens  
      nm  
   (=absurdité)   piece of nonsense
   (=erreur de traduction)   meaningless translation  
sens de la formule  
      nm   way with words  
→ son humour caustique et son sens de la formule        
avoir le sens de la formule      to have a way with words  
sens de la mesure  
      nm   sense of proportion  
→ Je ne l'ai pas fait parce que j'ai le sens de la mesure.        
avoir le sens de la mesure      to have a sense of proportion  
perdre le sens de la mesure      to lose one's sense of proportion  
→ rend aveugle, fait perdre tout sens de la mesure voire du ridicule        
sens interdit  
      nm   one-way street  
J'ai failli prendre un sens interdit.      I nearly went the wrong way down a one-way street.  
sens unique  
      nm   one-way street
Translation French - English Collins Dictionary  
"tu ne te sens pas dans ton": examples and translations in context
c) estimation du montant de chaque assiette, au sens de l'alinéa b), à l'égard de chaque source indiquée conformément à l'alinéa a), pour la province ou toutes les provinces, selon le cas, pour l'exercice; (d) estimating the amount of the revenues of the Province or all provinces, as the case may be, in respect of each source described pursuant to paragraph (a) for the fiscal year by multiplying
c) estimation du montant de chaque assiette, au sens de l'alinéa b), à l'égard de chaque source indiquée conformément à l'alinéa a), pour la province ou toutes les provinces, selon le cas, pour l'exercice; (c) estimating the amount of each revenue base defined pursuant to paragraph (b), in respect of each source described pursuant to paragraph (a), for the Province or all provinces, as the case may be, for the fiscal year;
Je me sens pas dans mon assiette. Not sure why I'm feeling under the weather.
Pour dire la vérité, Joanie, je me sens pas dans mon assiette Tell you the truth, Joanie, i'm...
Nous travaillons même à organiser une prochaine rencontre avec plusieurs pays pour voir comment on peut en arriver, ensemble, à régler cette question ou à avancer dans ce sens afin de protéger notre assiette fiscale. We are even trying to organize a meeting with several countries in the near future to see how we can work together to resolve this issue or make some progress in order to protect our tax base.
(2.1) Dans le cas des provinces qui ont conclu un accord de perception fiscale soit sur le revenu des particuliers soit sur celui des personnes morales, une modification de la Loi de l'impôt sur le revenu qui touche le montant défini comme étant l'« assiette fiscale com­mune », au sens des chapitres 2 ou 3, selon le cas, de l'accord de perception fiscale est assimilée à un changement dans les taux ou la structure des impôts provinciaux pour l'application du paragraphe (2). ... has entered into a tax collection agreement respecting personal income tax or corporation income tax, a change to the Income Tax Act affecting the province's Common Tax Base as defined in Chapter 2 or 3, as the case may be, of the tax collection agreement is deemed to be a change in the rates or in the structures of provincial taxes for the purposes...
See how “tu ne te sens pas dans ton” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising