sang-froid translation | French-English dictionary

Collins

sang-froid

  

      nm   composure  
garder son sang-froid      to keep one's cool  
perdre son sang-froid      to lose one's cool  
reprendre son sang-froid      to regain one's composure  
de sang-froid      in cold blood  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

sang, sangler, sanglot, sanguin

sang-froid n.
composure

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
adv.
in cold blood
adv.
cold-bloodedly
exp.
committed in cold blood
v.
keep one's cool ; keep a cool head ; be as cool as a cucumber
garder son calme, sa présence d'esprit, sa maîtrise de soi en toutes circonstances
exp.
to lose one's cool
exp.
to regain one's composure
***
'sang-froid' also found in translations in English-French dictionary
n.
sang-froid
n.
sang-froid
n.
sang-froid
n.
sang-froid
n.
sang-froid
adj.
à sang-froid
adj.
de sang-froid
adj.
de sang-froid
adj.
de sang-froid
adv.
de sang-froid
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"sang-froid": examples and translations in context
Rien ne pourra jamais justifier un tel acte effroyable de barbarisme commis de sang-froid. No cause could ever justify such a terrifying act of cold-blooded barbarism.
Durant cette période de 15 ans, 23 chauffeurs de taxi ont été assassinés de sang-froid. In that 15-year period, 23 taxi drivers were murdered in cold blood.
Le Canada a perdu cette semaine deux hommes extraordinaires, qui ont été assassinés de sang-froid. This country lost two wonderful men this week through cold-blooded murder.
Quel choc lorsque nous avons appris que 49 enfants, exécutés de sang-froid, comptaient parmi les victimes. Shockingly, the dead included 49 children, executed in cold blood.
Quel rapport avec le meurtre de sang-froid de cinq enfants? What's that got to do with killing five kids in cold blood?
J'ai perdu mon sang-froid, mais ils le méritaient. Now, I may have lost my cool, but they deserved it.
See how “sang-froid” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising