s'épancher translation | French-English dictionary

s'épancher v.
1. [Litt.] couler 2. open oneself ; express one's feelings openly

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

's'épancher' found in translations in English-French dictionary
s'épancher auprès de qn
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

épancher (s')


   [personne]   to open one's heart
   [liquide]   to pour out
Translation French - English Collins Dictionary  
"s'épancher": examples and translations in context
C'est vraiment touchant. Un homme qui accepte de s'épancher. It is so nice... when a man can express his feelings.
Si ce traumatisme n'est pas traité ou si les victimes n'ont pas eu l'occasion de s'épancher dans une ambiance curative, la guérison pourrait tarder à venir. If this trauma is not treated, or if the victims are denied the opportunity to vent their anguish in a healing manner, recovery may be long delayed.
Dois-je laisser ta bile s'épancher ? Must I give way and room to your rash choler?
D'abord, c'est vrai que j'ai peut-être été un peu distrait en laissant M. Fabre-Aubrespy s'épancher sur des amendements qui n'avaient pas grand-chose à voir avec le rapport Schaffner, mais je suis - comme vous avez pu le constater - d'une présidence fort libérale. First of all, it is true that I may have been rather inattentive in allowing Mr Fabre-Aubrespy to hold forth on various amendments which did not have a great deal to do with the Schaffner report, but as you will have noticed, I have a very liberal way of chairing the proceedings.
Plutôt que de s'épancher sur les qualités de ses collègues ministres et de son premier ministre, madame la ministre de l'Environnement aurait dû profiter de cette occasion qu'est la Journée de la... Instead of dealing at length with the qualifications of her Cabinet colleagues and the Prime Minister, the Minister of the Environment should have taken advantage of Earth Day celebrated today...
J'avais senti qu'il avait besoin de s'épancher. I just felt that he needed conveying.
See how “s'épancher” is translated from French to English with more examples in context


Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit