restant translation | French-English dictionary

Collins

restant

, e  
      adj   remaining
      nm  
   remainder  
le restant de      the remainder of  
un restant de      some leftover  
     (fig)  
(=vestige)  

un restant de      a remnant of, a last trace of  
Translation French - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     French-English
n.
remainder
adj.
remaining
exp.
the remainder of
exp.
a remnant of
exp.
some leftover
exp.
a last trace of
n.
outstanding loan amount
[Bus.]
n.
last glimmer of light
n.
outstanding balance
[Bus.]
***
'restant' also found in translations in English-French dictionary
adj.
restant
pr. part
restant
[Tech.]
pr. part
restant
adj.
restant
pr. part
restant couché
pr. part
restant éveillé
pr. part
restant sérieux
pr. part
restant derrière
pr. part
restant immobile
pr. part
restant concentré
"restant": examples and translations in context
Des projets ont été définis dans l'intervalle pour le montant restant. In the meantime, plans have been worked out for the remaining amount.
Entre-temps, chauffer le restant d'huile dans une poêle à feu moyen. Meanwhile, warm the remaining oil in a frying pan over medium heat.
Est-ce en restant silencieux sur le projet de TGV qu'on va relancer Montréal? Is remaining silent on the high-speed train project going to help Montreal?
Dans le second processus, le carbone fixe restant oxyde et produit du CO. In the second process, the remaining fixed carbon oxidizes and releases CO.
On peut éviter la comitologie en restant au sein du cadre communautaire. Comitology can be avoided by remaining within the Community framework.
Gardez la tête haute pour le restant du mandant présidentiel. Hold your head high for the rest of the presidential term.
See how “restant” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising