régler translation | French-English dictionary

Collins

régler

  

      vt  
     [+question, conflit, problème]   to settle  
Le problème est réglé.      The problem's settled.  
     [+mécanisme, machine, température]   to set, to adjust  
  [+rétroviseur]  
to adjust  
Il faut que je règle mon rétroviseur.      I'll have to adjust my rear-view mirror.  
     [+montre]   to set
     [+radio, fréquence]   to tune  
J'ai réglé ma radio sur 95 FM.      I tuned my radio to 95 FM.  
     [+moteur]   to tune
     [+thermostat]   to set  
J'ai réglé le thermostat à vingt degrés.      I've set the thermostat to 20 degrees.  
régler qch sur      to set sth by  
     [+emploi du temps, vie]   to organize, to plan  
régler qch sur, régler qch d'après      to model sth on  
   (=payer)  
  [+facture, dette]  
to settle, to pay  
  [+fournisseur]  
to settle up with, to pay  
Elle a réglé sa facture.      She's settled her bill.  
J'ai réglé Jean-Pierre pour l'essence.      I've settled up with Jean-Pierre for the petrol.  
régler un compte avec qn      to settle a score with sb  
régler son compte à qn        (fig)  
*   to sort sb out *  , to settle sb  
     [+papier]   to rule  


régler (se)  
      vpr/pass  
[mécanisme, thermostat]  
to be set  
ça se règle comment?      How do you set it?  
Translation French - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     French-English
v.
settle (vt.,vi.) ; adjust (vt.,vi.)
v.
settle (vt.,vi.) ; pay (vt.,vi.) ; adjust (vt.,vi.)
[Bus.]
exp.
to model sth on
exp.
to get one's own back
exp.
to settle an account
v.
pay the bill
exp.
to settle one's differences
exp.
to set sth by
v.
pay
exp.
to model sth on
n.
debts to be settled
***
'régler' also found in translations in English-French dictionary
v.
régler
v.
régler
vi.
régler
vt.
régler
vi.
régler
exp.
régler qch
exp.
régler qch
vi.
régler... question
vi.
régler... problème
exp.
régler les choses
"régler": examples and translations in context
Le gouvernement a un programme législatif très clair pour régler ce problème. This government has a very clear legislative package to address this problem.
Des mesures s'imposent et le gouvernement doit régler rapidement cette question. We need more answers to this and government has to address this issue promptly.
Aucune mesure adéquate n'a été prise pour régler la crise agricole. The country's agricultural crisis is not being addressed properly.
Il s'agit d'un problème très grave qu'il nous faut régler. That is a very serious problem which has to be addressed.
De toute évidence, il est urgent de régler ces problèmes. Obviously, there is urgency in addressing these issues.
C'est aussi un moyen archaïque de régler les conflits. It is also an old-fashioned way of settling conflicts.
See how “régler” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising