présager translation | French-English dictionary

Collins

présager

  

      vt  
     (sujet chose)    (=annoncer)   to portend  
ne présager rien de bon      not to augur well, not to bode well  
   (=prévoir)   to foresee  
laisser présager qch      to indicate sth  
→ si l'appel laisse présager un sinistre important, des engins supplémentaires sont immédiatement dirigés sur les lieux        
→ la forte croissance laisse présager une surchauffe avec un risque d'inflation        
Translation French - English Collins Dictionary  
présager v.
augur

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
v.
lead to predict
exp.
to indicate sth
v.
augur no good
v.
augur no good
exp.
not to bode well
exp.
not to augur well
n.
forerunner
n.
good omen
n.
happy omen
n.
ill omen
exp.
a bad omen
***
'présager' also found in translations in English-French dictionary
v.
présager
v.
présager
v.
présager
v.
présager
v.
présager
v.
ne présager rien de bon
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"présager": examples and translations in context
Cette perspective, dont semblent présager de nombreux indices, nous inquiète réellement. There are many things which point towards that.
Les plus récents indicateurs pour la Chine, l'Inde et le Brésil laissent présager une expansion soutenue, mais des résultats plus faibles en Russie. The latest indicators for China, India and Brazil point to continued expansion but a weakening outlook for Russia.
Les tendances en matière de transport routier et aérien laissent présager une aggravation des encombrements, de la pollution, des pertes de temps et d'argent et des dangers pour la santé et pour l'environnement. Trends in road and air transport point to greater congestion, pollution, wasted time and money, dangers to health and the environment.
L'influence négative à la fois des températures élevées et des bas niveaux d'eau sur la croissance laisse présager les impacts possibles du changement climatique sur la production des poissons dans les lacs fluviaux peu profonds. [Traduit par la Rédaction] The negative influence of both high temperatures and low water levels on growth points to potential impacts of climatic change on fish production in shallow fluvial lakes.
Si les nouvelles technologies du vivant suscitent des investissements considérables, c'est qu'elles laissent présager des applications révolutionnaires qui pourraient – selon leurs promoteurs – résoudre nombre des problèmes environnementaux du XXIe siècle. One reason the new life sciences attract considerable investment is that they point to revolutionary applications which could – according to those who promote them – solve many of the environmental problems of the 21st century.
De nouvelles applications agroalimentaires laissent présager des aliments à la valeur nutritive ajoutée. New applications in food and agriculture promise to provide foods with enhanced nutritional benefits.
See how “présager” is translated from French to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising