pincement de coeur translation | French-English dictionary

pincement de coeur n.
twinge of sorrow

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
n.
twinge
exp.
pang
n.
narrowed joint space
[Med.]
n.
narrow pulse pressure
[Med.]
n.
10 of hearts
nm.
ace of hearts
n.
king of hearts
Collins

pincement

  

      nm  
pincement au cœur      pang  
Translation French - English Collins Dictionary  
"pincement de coeur": examples and translations in context
Par contre, nous le ferons avec un petit pincement au coeur, sachant que les conservateurs ont voté contre un projet de loi similaire que nous avions déposé. However, we do so with a twinge of regret because we know that the Conservatives voted against a similar bill that we introduced.
Pour toutes ces raisons, et avec un certain pincement au coeur, je suis obligé de dire au député de Palliser que nous ne pourrons appuyer sa motion, tout en précisant encore une fois que les motifs nous apparaissent fort louables. For all these reasons, and with a certain twinge of regret, I must tell the member for Palliser that we are unable to support his motion but that we find the underlying principles entirely laudable.
Je veux attirer votre attention sur cet événement. C'est avec un pincement au coeur que je vous annonce qu'aujourd'hui sera le dernier jour de travail au Bureau de l'un de nos greffiers les plus estimés, M. Camille Montpetit. I wish to draw your attention to this event. It is with a twinge of regret that I am telling you that today is the last day of work at the table for one of our most esteemed clerks, Camille Montpetit.
Ayant moi-même été mineur à la mine Brunswick, j'ai un pincement au coeur en pensant aux employés, à leur famille et à toute la communauté. As a former Brunswick Mine miner, I feel for the workers, their families and the whole community.
... Wellington—Halton Hills doit savoir qu'il n'y aucun autre député que je respecte plus que lui, à l'exception du député de Cape Breton—Canso qui lève la main, et c'est avec un pincement au coeur que je dois dire que je ne suis pas d'accord avec lui. [Table of Contents] Ms. Elizabeth May (Saanich—Gulf Islands, GP): Mr. Speaker, the member for Wellington—Halton Hills will know that there is no other member in the House for which I have greater respect, except for the hon. member for Cape Breton—Canso, who raises his hand at this moment, so it pains me to disagree.
M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, c'est quand même avec un pincement au coeur que je m'adresse à vous aujourd'hui. Je fais un petit clin d'oeil en disant que, si je suis en politique aujourd'hui, c'est un peu la faute des libéraux, à cause du dossier... Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, it is with a twinge of sadness that I address you today. I am winking slightly when I say that the reason I am in politics today is somewhat the Liberals’ fault, because of employment insurance in...
See how “pincement de coeur” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising