partir en campagne translation English | French-English dictionary

partir en campagne v.
launch a campaign

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
to go to a holiday camp
exp.
to go up in smoke
exp.
to go off on a trip
exp.
to take a nose dive
exp.
to go off on a journey
v.
go to war
v.
go astray, be bound to crash, to crash
exp.
to spin out of control
exp.
to be off like a shot
[Fig.]
v.
go on a journey
v.
run away
exp.
to go on an assignment
[Adm.][Pol.]
v.
go down the drain ; [Slang] go to shit
[Arg.];[Fam.]
v.
go down the drain
v.
go on holiday
vi.
retire
exp.
to go off to reconnoitre
v.
go hiking
exp.
to wander off
v.
go on pilgrimage
exp.
to rush away
v.
take early retirement
[Bus.]
v.
go on reconnaissance
v.
go into early retirement
[Bus.]
v.
go for a long weekend
v.
retire or take early retirement
[Bus.]
v.
go down the drain, go down the tube(s), go astray, go off course
v.
retire at the age of 60
exp.
in the field
[Mil.]
n.
start of the campaign ; beginning of the campaign
Collins

partir  


      vi  
     (aller vers un lieu)    to go  
J'aimerais partir quelque part au soleil.      I'd like to go somewhere sunny.  
partir en vacances      to go on holiday  
partir faire du ski      to go skiing  
partir pour      to go off to  
Si vous partez pour un long voyage, n'oubliez pas de ...      If you go off on a long trip, don't forget to ..., If you go away on a long trip, don't forget to ...  
Ils sont partis hier pour le Japon.      They went off to Japan yesterday.  
partir à      to go to  
Il est parti à Londres pour apprendre l'anglais.      He's gone to London to learn English.  
     (quitter un lieu)    to go, to leave  
Partez, vous allez être en retard.      You should go, or you'll be late., You should leave, or you'll be late.  
Je peux partir?      Can I go now?, Can I leave now?  
Il est parti à sept heures.      He left at 7 o'clock., He went at 7 o'clock.  
Je lui ai téléphoné mais il était déjà parti.      I phoned him but he'd already gone., I phoned him but he'd already left.  
partir de      to leave  
Il est parti de Nice à sept heures.      He left Nice at 7 o'clock.  
     (s'éloigner d'un lieu)    to go away, to go off  ,   (en voiture)    to drive away, to drive off
Ils sont partis à toute allure.      They drove off at high speed.  
partir en courant      to run away  
   (=commencer)  
partir de        [+hypothèse, principe]   to start from  
  [+élément d'une suite]   to start from  
la numérotation part de la première page de texte      the numbering starts from the first page of the text  
partons du troisième chapitre      let's start from chapter three  
   [moteur]   to start
   [pétard]   to go off
   [bouchon, toute pièce insérée]   to come out
   [bouton, toute pièce attachée ou fixée]   to come off
   [tache, marque]   to come off
     (autres locutions)    à partir de, à partir de ce moment      from then on  
Je serai chez moi à partir de huit heures.      I'll be at home from eight o'clock onwards.  
À partir de Verneuil, c'est plus boisé.      After Verneuil, it's more forested.  
à partir de 3 millions d'euros      from 3 million euros upwards  
C'est fait à partir de graisse de marmotte.      It's made from marmot fat.  
À partir de là, tout est possible.      If that's the case, anything's possible.  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

parti, part, partie, pari


head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising