ne plus savoir où on habite translation | French-English dictionary

Collins

plus

  
      adv  
     (négation)    ne ... plus      no longer, not ... any more  
Il ne travaille plus ici.      He's no longer working here., He doesn't work here any more.  
Je ne veux plus le voir.      I don't want to see him any more., I no longer want to see him.  
ne plus avoir de qch, Je n'ai plus d'argent.      I've got no more money., I've got no money left  
Je n'ai plus de pain.      I've got no bread left., I've got no more bread.  
     (comparatif: devant un adjectif)    more  
un peu plus difficile      a bit more difficult  
Il fait un peu plus froid qu'hier.      It's a bit colder than yesterday.  
plus grand      bigger  
Elle est plus grande que moi.      She's bigger than me.  
plus intelligent      more intelligent  
Il est plus intelligent que son frère.      He's more intelligent than his brother.  
     (comparaison: non suivi d'un adjectif)    plus que      more than  
Il travaille plus.      He works more.  
Il travaille plus que moi.      He works more than me.  
   plus de, Il nous faut plus de pain.      We need more bread.  
plus de 3 heures      more than 3 hours, over 3 hours  
Il y avait plus de dix personnes.      There were more than 10 people.  
plus de minuit      after midnight, past midnight  
   de plus, Il a 3 ans de plus que moi.      He's 3 years older than me.  
Le voyage a pris trois heures de plus que prévu.      The journey took 3 hours longer than planned.  
Il nous faut un joueur de plus.      We need one more player.  
   en plus, 3 kilos en plus      3 kilos more  
J'ai apporté quelques gâteaux en plus.      I brought a few more cakes.  
en plus de, Deux personnes sont arrivées en plus de celles qui étaient déjà là.      Two more people came, in addition to those already there.  
   plus ... plus ...      the more ... the more ...  
Plus il gagne d'argent, plus il en veut.      The more money he earns, the more he wants.  
   de plus en plus de      more and more  
Il y a de plus en plus de touristes par ici.      There are more and more tourists round here.  
de plus en plus        (suivi d'un adjectif)    Il fait de plus en plus chaud.      It's getting hotter and hotter.  
   ni plus ni moins      no more, no less  
     (superlatif)    le plus, la plus, les plus      the most  
le plus intelligent      the most intelligent  
le plus grand      the biggest  
C'est le plus grand de la famille.      He's the tallest in his family.  
     (sans adjectif, modifiant un verbe)    C'est ce qu'elle aime le plus.      That's what she likes most.  
     (autres locutions)    de plus      what's more, moreover  
en plus de cela ...      what is more ...  
tout au plus      at the very most  
plus ou moins      more or less  
qui plus est      what is more  
      conj  
Quatre plus deux égalent six.      4 plus 2 is 6.  
      nm   (=avantage)   plus  


impôt sur les plus-values  
      nm   capital gains tax  
nec plus ultra  
      nm  
le nec plus ultra de      the last word in  
plus-que-parfait  
      nm   pluperfect, past perfect  
plus-value  
      nf   (=bénéfice)   capital gain, profit
Translation French - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     French-English
exp.
no longer
exp.
to live on one's nerves
adv.
never
exp.
not ... any more
exp.
I've got no money left
exp.
to not know where one is any more
exp.
to have an unbeatable lead
"ne plus savoir où on habite": examples and translations in context
Comment peut-il savoiron habite? Comment? How could he know where we live?
Elle veut savoir quel château on habite. She wants to know in what castle you live.
Je pourrais ainsi savoir si habite dans ma rue ou près de chez moi quelqu'un que je ne voudrais pas que fréquente ma petite fille ou mon petit garçon. It would let me know about someone living down the street or close by in the community that I would not want my little girl or boy hanging around with.
Prenons un exemple concret : la moitié d'un numéro de téléphone français, par exemple le 01 45 55…, permet déjà de savoirhabite le possesseur du numéro : 01 pour l'Ile-de-France, 45 pour Paris rive gauche, etc. Ce peu d'informations suffit à apprendre des éléments sur le destinataire. To take a concrete example: half of the digits of a French phone number, let's say 01 45 55…, suffices to know where the person lives: 01 for Ile-de-France, 45 for the left bank of Paris. Just that small amount of information is enough to learn about the person.
De façon plus précise, lorsqu'un délinquant est reconnu coupable d'agression sexuelle sur un jeune, le tribunal qui détermine la peine serait obligé de rendre une ordonnance interdisant au délinquant de se trouver à moins de deux kilomètres d'une maison d'habitation où il sait ou devrait savoir qu'habite la victime, et de se trouver seul dans un véhicule privé avec un enfant âgé de moins de 16 ans. ... offender is convicted of a child sexual offence, the sentencing court would be required to consider imposing a specific geographic restriction of two kilometres from any dwelling in which the offender knows or ought to know that a victim may be present as well as a condition prohibiting the offender from being alone in any private vehicle with a child...
Je voudrais savoir... où habite monsieur Akaza. I would like to know... where does M. AKAZA like
See how “ne plus savoir où on habite” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit