moi ça va translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
moi ça va, adv.
I'm OK,

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
I'm OK!
it's OK for me indeed
[Fam.] wrong in French but used
that won't work/wash with me
how are you?
all right?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


     (objet)    me  
donne-le-moi      give it to me  
donne-moi la main      give me your hand  
Coucou, c'est moi!      Hello, it's me!  
à moi      mine  
Ce livre n'est pas à moi.      This book isn't mine.  
un ami à moi      a friend of mine  
à moi!      help!, help me!  
     (valeur emphatique)    c'est moi qui ...      I'm the one who ...  
moi, je ...      Personally, I ...  
Moi, je pense que tu as tort.      Personally, I think you're wrong.  
      nm inv     (PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIE)   ego, self  

     (après le verbe)    (=tout(e) seul(e))   myself  
J'ai tricoté ce pull moi-même.      I knitted this jumper myself.  
     (avant le verbe)    (=personnellement)   I myself  
J'ai moi-même protesté contre cette pratique.      I myself have protested against this practice.  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

mois, MO, moins, moine

"moi ça va": examples and translations in context
Oui, moi ça va, mais elle parlait de Charlie, et disait que sans son aide Charlie va mourir, e maintenant, je panique. Yeah, I'm okay, but she was talking about Charlie, and she said that Charlie's gonna die without her help, and now I'm freaking out.
Tant qu'on est amies, moi ça va ! As long as we're friends, then I'm all right.
Pour moi ça va, mais c'est vous qui perdez. Fine by me, but... It's your loss.
Crois-moi, ça va le rendre plus populaire que jamais. Trust me, this is gonna make him more popular than ever.
Croyez-moi, ça va être une journée magnifique. I tell you this is gonna be one lovely day!
Je vais découvrir qui c'est et crois-moi, ça va mal se passer. I'm gonna find out who this jerk is. And when I do,it's gonna get ugly.
See how “moi ça va” is translated from French to English with more examples in context

Results in context use the software and data from Tradooit