le voilà maintenant qui translation English | French-English dictionary

le voilà maintenant qui pron.
now he

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
Collins

voilà  


      prép  
     (en désignant, singulier)    there is  ,   (pluriel)    there are
Tiens! Voilà Paul.      Look! There's Paul.  
Voilà ma sœur.      That's my sister.  
les voilà      here they are, there they are  
en voilà un      here's one, there's one  
Tu as perdu ton stylo? Tiens, en voilà un autre.      Have you lost your pen? Here's another one.  
voilà deux ans      two years ago  
voilà deux ans que      it's two years since  
     (autres locutions)    et voilà!      there we are!  
voilà tout      that's all  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

voilage, voile, voiler, vol

"le voilà maintenant qui": examples and translations in context
M. Rodger Cuzner: Monsieur le Président, comme c'est décevant. C'est incroyable. La dernière fois que ce type-là s'est levé, il a dit qu'il s'agissait de clarifier les règles. Le voilà maintenant qui clame haut et fort que c'est une réforme. Pas étonnant. Ces gars-là sont tous des réformistes. C'est ce qu'ils ont démontré ici. Mr. Rodger Cuzner: Mr. Speaker, talk about disappointment. It is unbelievable. The last time this guy got up, he said it was just clarification. Now, he is up and is beating his chest about reform. Reform for sure. The whole bunch of them are reform. That is what they have shown here.
Le voilà maintenant qui cherche à mettre fin au débat parce qu'il sait que la vérité finirait par éclater. On finirait par comprendre que le projet de loi est vicié puisque le gouvernement n'accorde aucune ressource pour assurer et préserver la salubrité de l'eau potable sur les réserves des Premières Nations. It has now brought in a hammer to shut down debate because it knows debate reveals the truth, which is that this legislation is flawed without the resources to help keep drinking water safe on first nations reserves.
Bien que le chef du Bloc québécois ait voté pour l'abolition de la TPS en 1996, le voilà maintenant contre ces mesures qui retournent l'argent des contribuables dans leurs poches. Although the leader of the Bloc Québécois voted for the abolition of the GST in 1996, now he is against these measures that are putting taxpayers' money back into their pockets.
Nous voilà maintenant face à une prolongation de la mission, alors que si le NPD avait voulu mettre fin aux opérations de combat en 2009, on serait en train de plier bagages et ce serait fini. So here we are now facing an extension of the mission, when if the NDP had just been willing to end combat operations in 2009, we would be packing our bags and it would all be over.
Voilà maintenant que le gouvernement, avec à sa tête le leader à la Chambre, met fin au débat avec le plus grande allégresse après seulement quatre heures. Now we have ended up with the government, led by the House leader who with great glee turns around and shuts off debate after only four hours in this Chamber.
Voilà maintenant que le gouvernement présente un régime à deux niveaux, afin d'assurer aux vieux copains du caucus libéral une protection comparable à celle des vieux copains du Parti conservateur. The government has now come up with a two-tiered plan which protects the old cronies of the Liberal caucus, just like the old cronies of the Conservative Party were coddled before.
See how “le voilà maintenant qui” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising