ils ne leur en voulaient pas translation | French-English dictionary

ils ne leur en voulaient pas adv.
they did not hold it against them

Additional comments:

Collaborative Dictionary     French-English
adv.
they did not hold it against you
adv.
they held it against me
adv.
they did not hold it against us
adv.
they did not hold it against him/her
adv.
they did not hold it against you
adv.
they do not hold it against them
adv.
they did not hold it against them
Collins

leur

  
      adj possessif   their  
leur maison      their house  
leur ami      their friend  
leurs amis      their friends  
à leur approche      as they drew near  
à leur vue      at the sight of them, on seeing them  
      pron  
     (objet indirect)    them  
Je leur ai dit la vérité.      I told them the truth.  
Je le leur ai donné.      I gave it to them.  
     (possessif)    le leur, la leur, les leurs      theirs  
mon camion et le leur      my truck and theirs  
Ma voiture est rouge, la leur est bleue.      My car's red, theirs is blue.  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

leurs, leu, leurre, leurrer

"ils ne leur en voulaient pas": examples and translations in context
Il est tout à fait inacceptable que la Commission tente d'imposer malgré tout, de manière catégorique, des formes de déchets aux pays qui, explicitement ou tacitement, ont fait savoir qu'ils ne voulaient pas en accueillir. It is quite unacceptable for the Commission to try to force countries, which have expressly or tacitly indicated that they do not want to receive certain types of waste, to accept it anyway.
Les conservateurs et les libéraux ont dit qu'ils ne voulaient pas en entendre parler. The Conservatives and the Liberals have said they do not want any part of that.
Nous proposions des amendements pour faire avancer les choses et ils ne voulaient pas en discuter. We proposed amendments to move things forward, but they did not want to discuss them.
Sur ce point nous avons tenté par tous les moyens de convaincre les pays mais ils ne voulaient pas en entendre parler. We tried everything to persuade the countries of this, but they would not hear of it.
Et donc ils ne voulaient pas en être éclaboussés Pendant qu'ils la bâtaient a mort dans l'allée. Yeah, so they didn't want to get splattered with any while they beat her to death in an alley.
Je n'avais pas mon propre piano, ils ne voulaient pas en acheter un. I didn't have my own piano, so they weren't gonna buy a piano.
See how “ils ne leur en voulaient pas” is translated from French to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Results in context use the software and data from Tradooit
Advertising