il y a des limites à tout translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
il y a des limites à tout adv.
even a worm will turn

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
prep.
there are some limits to
adv.
not long ago.
exp.
there's been a misunderstanding
[Fig.]
adv.
long ago
adv.
there's a snag
exp.
it's windy
adv.
there are people queuing
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
See also:

limite, limiter, limier, lime

"il y a des limites à tout": examples and translations in context
Je suis en faveur d'une politique honnête à l'égard de la Turquie, qui dit qu'il y a des limites à tout, même à une Europe qui peut être intégrée. I am in favour of an honest policy on Turkey, which says that there are limits to everything, even to a Europe that can be integrated.
... élections pour cela. Maintenant, frustrés du résultat, frustrés du fait que la grande majorité de la population leur a dit non — quand même, il ne faut pas exagérer, il y a des limites à tout —, ils ont repris un énoncé économique qui reflète vraiment l'aveuglement du gouvernement, à un point tel qu'ils ne voient pas l'urgence d'agir. Alors que tous les... ... the election. Now, having been denied that result, and frustrated at the fact that the great majority of voters said no to them—however, I should not exaggerate; there are limits to everything—they bring forward an economic statement that clearly shows how blind the government is to the need for urgent action. While all the governments in the world are...
Même nos amis dans les médias comprendront ce qu'il est possible de réaliser en ces temps difficiles, car il y a des limites à tout. Even our friends in the media would understand what can be achieved in these times. Everything has its limits.
M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, il y a des limites à tout. Le gouvernement est en pleine crise de confiance: le ministre des Finances, il y a quelques jours, s'excusait de ne pas avoir été capable de livrer la marchandise;... Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, there is a limit. The government is in a full blown crisis of confidence. The Minister of Finance, a few days ago, apologized for failing to deliver the goods. The Deputy Prime Minister...
Je suis radin, mais il y a des limites à tout. I mean, I may be cheap, but I got limits, man.
Il y a des limites à tout. Le gouvernement doit mettre de l'ordre dans ses priorités. Et il en va de même du ministre des Transports. D'un bout à l'autre du pays, les gens ont besoin de transport. Ils doivent pouvoir se déplacer en avion. Ils ne veulent pas faire de longues distances en voiture. Enough is enough of this. The government has to get its priorities straight. The Minister of Transport has to get his priorities straight. Everybody in this country from coast to coast needs to have transportation. They need to be able to fly. They do not want to drive.
See how “il y a des limites à tout” is translated from French to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Results in context use the software and data from Tradooit