il reste du temps translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collaborative Dictionary     French-English
there's still some time left
there's still time
there's some bread left
there's still some way to go
the fact remains that
there are 10 minutes left
there are 2 eggs left
there is one minute left
there isn't much time left
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


   le reste      the rest  
le reste de      the rest of  
le reste du temps      the rest of the time  
→ le reste de la population        
pour le reste, quant au reste      as for the rest  
   un reste, un reste de poulet      some leftover chicken  
Il y a un reste de peinture.      There's some paint left.  
un reste de      a remnant of, a last trace of  
     (MATHÉMATIQUE, d'une opération)   remainder
     (autres locutions)    avoir du temps de reste      to have time to spare  
ne pas vouloir être en reste      not to want to be outdone  
→ il ne voulait pas être en reste        
partir sans demander son reste, partir sans attendre son reste        (fig)   to leave without further ado  
du reste, au reste      besides, moreover  
     (nourriture en trop)    leftovers  
accommoder les restes      to use up leftovers  
   avoir de beaux restes      to be well-preserved  
   (=dépouille, vestiges)   remains
Translation French - English Collins Dictionary  
"il reste du temps": examples and translations in context
Je ne sais pas s'il reste du temps Oh, allez I don't know if there's time. Oh, come on!
Et si il reste du temps, prendre douze photos avec nous dans des vetements de saison. And if there's time, take 12 pictures with us in seasonal clothing.
Mardi, nous passerons au projet de loi sur la citoyenneté, soit le projet de loi C-63. S'il reste du temps, nous étudierons le projet de loi C-49. On Tuesday, we will debate the citizenship bill, C-63. If there is time, we will examine Bill C-49.
S'il reste du temps, pensez à lui. -lf there's time, you do him. -Dude--
S'il reste du temps, alors détendez-vous. If there is time, so relax.
S'il reste du temps, on passera à nos objectifs secondaires. If there's still time, we'll move on to our secondary objectives.
See how “il reste du temps” is translated from French to English with more examples in context

Results in context use the software and data from Tradooit